Free
- 82 lessons
- 0 quizzes
- 96 week duration
-
Previous Levels
-
Level 8
-
Level 9
-
Level 10
-
Level 11
-
Level 12
-
Level 13
-
Level 14
-
Level 15
-
Level 16
-
Level 17
-
Level 18
-
Level 19
-
Level 20
-
Level 21
-
Level 22
-
Level 23
Lesson 4: 〜ように/ような/ようだ
Usage 1:
①Noun + の + ように + Verb
②Noun + の + ような + Noun
Meaning of Usage 1:
「Noun + の + ように/ような」means “like…”; “as…as…”. |
Example Sentences of Usage 1:
氷のように冷たい。 It’s as cold as ice. これは鉛のように重い。 This is as heavy as lead. 彼は子供のように笑っています。 He is laughing like a kid. 鶏肉のような味がする。 It tastes like chicken! 人生は旅のようなものだ。 Life is like a journey. 私はあなたのような人になりたいです。 I want to become a man like you. |
Usage 2:
①Dictionary Form of Verb + ようだ
②Past Tense Form of Verb + ようだ
③Te Form of Verb + いる + ようだ
④i-Adj + ようだ
⑤na-Adj + な + ようだ
Meaning of Usage 2:
「〜ようだ」means “It seems that…”. Note: 「〜ようです」 is the polite form of 「〜ようだ」. |
Example Sentences of Usage 2:
彼は何か問題があるようです。 It seems that he has some problems. 彼女にはたくさん友達がいるようです。 She seems to have many friends. 彼は成功したようです。 It seems that he is successful. 少し体重が増えたようですね。 You seem to have gained some weight. 故障しているようです。 It seems out of order. トムは泣いているようです。 Tom seems to be crying. 外は寒いようです。 It seems that it is cold outside. あなたはそんなに興味がないようですね。 It seems like you’re not too interested. このネックレスは彼女にとって大切なようです。 It seems that this necklace is important to her. 誰でも皆ゴルフが好きなようです。 It seems that everybody likes golf. |
Patron-only Content:
This website won’t exist without Patrons’ support since it’s completely ad-free.
So I made some special contents for Patrons.
It’s a way of saying thank you!
Prev
Lesson 3: 〜そうだ/そうです
Next
Lesson 5: 〜らしい
7 thoughts on “Lesson 4: 〜ように/ような/ようだ”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Should we say 子ども or 子供 (full kanji), or both are accepted?
Both are correct
Under usage 2, example 2, isn’t it “彼は成功なようです”? Because 成功 is ナ-adjective.
成功する is a Verb, it’s not a ナ-adj
Ok, thanks!
What’s the difference of “usage 2 ようです” from “usage 2 そうです”
you use そうだ when you’re both an observer and a person who is currently involved in some way while ようだ is used when you feel you’re an observer and kind of an outsider.