Free

- 211 lessons
- 0 quizzes
- 96 week duration
-
Previous Levels
-
Level 22
-
Level 23
-
Level 24
-
Level 25
-
Level 26
-
Level 27
-
Level 28
-
Level 29
-
Level 30
-
Level 31
-
Level 32
-
Level 33
-
Level 34
-
Level 35
-
Level 36
-
Level 37
-
Level 38
-
Level 39
-
Level 40
-
Level 41
-
Level 42
-
Level 43
-
Level 44
-
Level 45
-
Level 46
-
Level 47
-
Level 48
-
Level 49
-
Level 50
-
Level 51
-
Level 52
-
Level 53
-
Level 54
-
Level 55
-
Level 56
N4 Kanji 1: 同
Meaning of kanji 同:

In Japanese, 同 means “same”.
How to read kanji 同:
Kunyomi | おな |
Onyomi | どう |
How to write kanji 同:

Origin of kanji 同:

同=凡+口.
It means that everyone say the same thing.
So 同 stands for “same”.

Development of kanji 同:

Vocabulary containing kanji 同:
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
同じ | おなじ | the same |
同時 | どうじ | simultaneous |
同様 | どうよう | the same |
共同 | きょうどう | joint |
同じく | おなじく | the same |
同一 | どういつ | same |
同意 | どうい | consent |
同僚 | どうりょう | colleague |
同盟 | どうめい | alliance |
同居 | どうきょ | living together |
同年 | どうねん | same year |
同情 | どうじょう | sympathy |
一同 | いちどう | all |
同行 | どうこう | accompanying |
同級 | どうきゅう | same class |
同志 | どうし | comrade |
同等 | どうとう | equivalent |
同性 | どうせい | same sex |
同然 | どうぜん | the same |
合同 | ごうどう | congruence |
協同 | きょうどう | cooperation |
同調 | どうちょう | tuning |
同化 | どうか | assimilation |
同期 | どうき | same period |
混同 | こんどう | confusion |
同人 | どうじん | fan fiction |
同書 | どうしょ | same book |
同社 | どうしゃ | same company |
同胞 | どうほう | countryman |
同感 | どうかん | sympathy |
同席 | どうせき | sit with |
同棲 | どうせい | cohabitation |
同日 | どうじつ | same day |
同業 | どうぎょう | same industry |
賛同 | さんどう | support |
同窓 | どうそう | alumni |
同義 | どうぎ | synonyms |
同法 | どうほう | same law |
同類 | どうるい | similar |
同族 | どうぞく | family |
同封 | どうふう | enclosed |
同名 | どうめい | same name |
同月 | どうげつ | same month |
同列 | どうれつ | same row |
同行 | どうこう | accompanying |
同室 | どうしつ | same room |
同い年 | おないどし | same age |
同額 | どうがく | same amount |
同姓 | どうせい | same surname |
同好 | どうこう | similar tastes |
Example Sentences of kanji 同:
これはまさに私が失くした同じカメラです。 This is exactly the same camera that I have lost. 病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。 He was all but dead when taken to the hospital. 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. 彼らは僕たちと同じくらい強い。 They are as strong as us. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 Because novels, just like paintings, need you to practice. 母ちゃんも同じこと言ってたな。だからどうしたってんだよ。俺には関係ない。 Mum said the same thing. But, so what? It’s got nothing to do with me. 彼らは隣同士です。 They are next door neighbors. 生まれると同時に死は始まる。 As soon as man is born, he begins to die. |
Patron-only Contents:

This website won’t exist without Patrons’ support since it’s completely ad-free.
So I made some special contents for Patrons.
It’s a way of saying thank you!
Next
N4 Kanji 2: 広