Japanese Article With Quiz

Japanese Article 18: Leaf Peeping

紅葉狩りは秋の行事です。春に賑やかな宴会をするお花見と違い、秋の紅葉狩りは郊外をゆっくりと散歩します。「狩る」というのは、紅葉を拾うことを指します。花びらと違い、紅葉はずっと保存することができるからです。日本では、秋になると、湿度が高く、暑かった夏が急に涼しく澄んだ空気に変わります。これを日本では「天高く馬肥ゆる秋」と言います。この時期暑くも寒くもなく、山々の枯れ葉は赤や、黄色や茶色に変わります。この美しい季節には郊外を散歩するのが最適です。 Furigana Version: 紅葉もみじ狩がりは秋あきの行ぎょう事じです。 春はるに賑にぎやかな宴会えんかいをするお花はな見みと違ちがい、 秋あきの紅葉もみじ狩がりは郊外こうがいをゆっくりと散さん歩ぽします。 「狩かる」というのは、紅葉もみじを拾ひろうことを指さします。 花はなびらと違ちがい、紅葉もみじはずっと保ほ存ぞんすることができるからです。 日に本ほんでは、秋あきになると、湿しつ度どが高たかく、 暑あつかった夏なつが急きゅうに涼すずしく澄すんだ空くう気きに変かわります。 これを日に本ほんでは「天てん高たかく馬うま肥こゆる秋あき」と言いいます。 この時期じき暑あつくも寒さむくもなく、 山々やまやまの枯かれ葉はは赤あかや、黄き色いろや茶色ちゃいろに変かわります。 この美うつくしい季き節せつには郊外こうがいを散さん歩ぽするのが最適さいてきです。 Vocabulary:

Japanese Article 17: Cherry Blossom Viewing

花見というのは、花を見ながら散歩することではなく、桜を見ながら宴会することを指します。桜を見ながら、食べたり、飲んだり、歌を歌ったり、踊ったりします。桜は日本の国花です。美しい花びらが吹雪のように狂い咲き、夢のように散っていきます。花はわずか一週間の命です。毎年、桜の咲く春になると天気予報では南から北に移動していく桜前線を必ず報道します。雨や強風で桜が散ってしまわないように、皆が心配するからです。 Furigana Version: 花はな見みというのは、花はなを見みながら散さん歩ぽすることではなく、 桜さくらを見みながら宴会えんかいすることを指さします。 桜さくらを見みながら、食たべたり、飲のんだり、歌うたを歌うたったり、踊おどったりします。 桜さくらは日に本ほんの国こっ花かです。 美うつくしい花はなびらが吹雪ふぶきのように狂くるい咲ざき、夢ゆめのように散ちっていきます。 花はなはわずか一いっ週しゅう間かんの命いのちです。 毎年まいとし、桜さくらの咲さく春はるになると天てん気き予よ報ほうでは南みなみから北きたに移い動どうしていく 桜さくら前線ぜんせんを必かならず報道ほうどうします。 雨あめや強きょう風ふうで桜さくらが散ちってしまわないように、皆みなが心配しんぱいするからです。 Vocabulary:

Japanese Article 16: Occupation that wears kimono

落語家や相撲とり、芸者といった日本古来からの職業では、和服が仕事着です。あるいはお茶やお花などの伝統芸能でも、必ず和服で稽古します。また、和服そのものではありませんが、柔道、空手、剣道などの日本の武術、武道、スポーツでは和服を基調とした練習着を着用します。和服は束縛が多いので、動きにくく、着崩れしやすい服装です。しかし、身に付けていると所作が細やかに、姿勢が美しくなるという利点もあるのです。 Furigana Version: 落らく語ご家かや相す撲もうとり、芸者げいしゃといった日に本ほん古こ来らいからの職業しょくぎょうでは、 和わ服ふくが仕し事ごと着ぎです。 あるいはお茶ちゃやお花はななどの伝統でんとう芸能げいのうでも、必かならず和わ服ふくで稽けい古こします。 また、和わ服ふくそのものではありませんが、 柔じゅう道どう、空から手て、剣道けんどうなどの日に本ほんの武ぶ術じゅつ、武ぶ道どう、スポーツでは 和わ服ふくを基き調ちょうとした練れん習しゅう着ぎを着ちゃく用ようします。 和わ服ふくは束縛そくばくが多おおいので、動うごきにくく、着き崩くずれしやすい服装ふくそうです。 しかし、身みに付つけていると所しょ作さが細こまやかに、姿し勢せいが美うつくしくなるという利り点てんもあるのです。 Vocabulary:

Japanese Article 15: Yukata

浴衣は和服の一種で、よく夏に着用します。正式な和服は、女性では振袖です。しかし、特に女性の振袖は、着るのが大変で、髪も正式な日本髪にして服に合わせます。また、動きにくく、トイレも大変です。そこで、清涼で簡便な浴衣がよく着られています。浴衣は薄い一枚の服と帯だけで着るのが簡単です。それに髪も普通のままで構いません。夏祭りや花火見物には、浴衣を着た若い女性がとても多いです。洋服姿だけを見られていると、ちょっと浴衣を着れば、また別人のように可愛く見える人もいます。 Furigana Version: 浴衣ゆかたは和わ服ふくの一種いっしゅで、よく夏なつに着ちゃく用ようします。 正式せいしきな和わ服ふくは、女性じょせいでは振袖ふりそでです。 しかし、特とくに女性じょせいの振袖ふりそでは、着きるのが大変たいへんで、 髪かみも正式せいしきな日に本ほん髪がみにして服ふくに合あわせます。 また、動うごきにくく、トイレも大変たいへんです。 そこで、清せい涼りょうで簡便かんべんな浴衣ゆかたがよく着きられています。 浴衣ゆかたは薄うすい一枚いちまいの服ふくと帯おびだけで着きるのが簡単かんたんです。 それに髪かみも普ふ通つうのままで構かまいません。 夏祭なつまつりや花はな火び見物けんぶつには、浴衣ゆかたを着きた若わかい女性じょせいがとても多おおいです。 洋服ようふく姿すがただけを見みられていると、ちょっと浴衣ゆかたを着きれば、 また別人べつじんのように可愛かわいく見みえる人ひともいます。 Vocabulary:

Japanese Article 14: Geta

下駄はもともと日本の履物で和服に合わせて履きます。以前は、砂利の道路を歩くには、歯が付いた高い下駄は便利でした。しかし、舗装された道路を下駄で歩くとうるさいので、だんだん下品なイメージになったのです。しかし、和服を着る機会の多い女性が下駄を履くことは依然多く、また、女性が履くと可愛らしいので、人気が回復しているそうです。 Furigana Version: 下駄げたはもともと日に本ほんの履物はきもので和わ服ふくに合あわせて履はきます。 以い前ぜんは、砂じゃ利りの道どう路ろを歩あるくには、歯はが付ついた高たかい下駄げたは便べん利りでした。 しかし、舗ほ装そうされた道どう路ろを下駄げたで歩あるくとうるさいので、 だんだん下げ品ひんなイメージになったのです。 しかし、和わ服ふくを着きる機き会かいの多おおい女性じょせいが下駄げたを履はくことは依い然ぜん多おおく、 また、女性じょせいが履はくと可か愛わいらしいので、人にん気きが回復かいふくしているそうです。 Vocabulary:

Japanese Article 13: Kimono

和服の和は、日本の別称ですが、時には呉服とも言います。これは三国時代の時に呉の織物や着物の縫製方法が日本に伝わったことにあるとされます。呉は中国の服という意味です。和服は動きにくいですが,独特の美観を持ち,動きの制限が逆に特殊な身のこなしを必要とします。だから、茶道や花道あるいは日本剣術などにおいても、正式な練習着としても、今でも使われています。また、初詣、成人式、お宮や結婚式などの式典では,いまだに多用されます。和服そのものではありませんが,柔道着や空手にも和服が改装してできたものです。 Furigana Version: 和わ服ふくの和わは、日に本ほんの別べっ称しょうですが、時ときには呉ご服ふくとも言いいます。 これは三国さんごく時じ代だいの時ときに呉ごの織物おりものや着き物ものの縫製ほうせい方法ほうほうが 日に本ほんに伝つたわったことにあるとされます。 呉ごは中ちゅう国ごくの服ふくという意味いみです。 和わ服ふくは動うごきにくいですが,独特どくとくの美び観かんを持もち, 動うごきの制限せいげんが逆ぎゃくに特殊とくしゅな身みのこなしを必要ひつようとします。 だから、茶さ道どうや花か道どうあるいは日に本ほん剣けん術じゅつなどにおいても、 正式せいしきな練れん習しゅう着ぎとしても、今いまでも使つかわれています。 また、初はつ詣もうで、成人式せいじんしき、お宮みやや結婚式けっこんしきなどの式典しきてんでは, いまだに多た用ようされます。 和わ服ふくそのものではありませんが, 柔じゅう道どう着ぎや空から手てにも和わ服ふくが改装かいそうしてできたものです。 Vocabulary:

Japanese Article 12: Rice Ball

お握りも、丼物などと同様、簡便化した食事方式です。丼物よりはるかに簡素で、主食でおかずを包んで出来ています。箸も要らず、片手で食べられます。西洋のサンドイッチやハンバーガーと同じです。食べやすいだけでなく、弁当のように型崩れせず、弁当箱も不要で,かさ張らないため、日本では遠足の日には、お握りを持っていくのが普通です。外見から、たね、中身の種類が分かるように、丸,四角、三角などに形を変えるのが普通です。たねには鮭,白子、梅干などを入れます。 Furigana Version: お握にぎりも、丼どんぶり物ものなどと同様どうよう、簡便かんべん化かした食しょく事じ方式ほうしきです。 丼どんぶり物ものよりはるかに簡かん素そで、主しゅ食しょくでおかずを包つつんでできています。 箸はしも要いらず、片かた手てで食たべられます。 西洋せいようのサンドイッチやハンバーガーと同おなじです。 食たべやすいだけでなく、弁当べんとうのように型かた崩くずれせず、 弁当箱べんとうばこも不ふ要ようで,かさ張ばらないため、 日に本ほんでは遠足えんそくの日ひには、お握にぎりを持もっていくのが普ふ通つうです。 外見がいけんから、たね、中なか身みの種類しゅるいが分わかるように、 丸まる,四し角かく、三角さんかくなどに形かたちを変かえるのが普ふ通つうです。 たねには鮭さけ,白しら子こ、梅うめ干ぼしなどを入いれます。 Vocabulary:

【Japanese Culture】Article 11: Station Lunch

Article: 駅弁とは駅で売っている弁当のことです。しかし、町でも買える普通のお弁当を駅で売っているわけではありません。Station lunch is a boxed lunch sold at stations. However, regular bento boxes that can be bought in town are not sold at the station.もともとは、旅の人のために、地元の名産をお弁当にしたものを駅で売っていたのです。ですから、弁当箱の形から、食材、調理方法などがその駅独特のものが売られています。Originally, bento boxes made from local specialties were sold at stations for travelers. Therefore, the shape of the bento box, the ingredients, the cooking method,…

【Japanese Culture】Article 10: Sake

Article: お酒は穀物や果物を発酵させて作ります。Alcohol is made by fermenting grains and fruits.日本酒を発酵させる主原料は主に米です。The main raw material for fermenting sake is rice.上質の日本酒は最上質の水で作られるので、口当たりが非常にいいです。High-quality sake is made with the highest quality water, so it has a very pleasant taste.世界的に普及しているお酒はビールですが、これは麦芽を発酵させるので漢字では「麦酒」と書きます。Beer is the most popular alcoholic beverage in the world, and since it is made from fermented malt, it…

【Japanese Culture】Article 9: Tempura

Article: 天ぷらも日本料理ですが、起源はポルトガルです。Tempura is also a Japanese dish, but its origins are in Portugal.エビや魚などの魚介類、あるいはナスやたまねぎなどの野菜類に衣を付けて高温の油で揚げます。Seafood such as shrimp and fish, or vegetables such as eggplant and onions are coated and fried in hot oil.天ぷらを浸して食べる汁は「天露」と言います。The soup in which tempura is dipped is called ‘tentsuyu’.好みにより大根おろしや、紅葉おろしを入れます。Depending on the preference, you can add grated radish or…