Free
- 8 lessons
- 0 quizzes
- 96 week duration
Lesson 4: Nounでした/Nounではありませんでした
In this lesson, I will teach you how to describe things in past tense.
Patterns:
Pattern | Meaning |
[Noun] + でした | I was [Noun]. It was [Noun]. |
[Noun] + ではありませんでした | I was not [Noun]. It was not [Noun]. |
[Noun 1] は [Noun 2] でした | [Noun 1] was [Noun 2]. |
[Noun 1] は [Noun 2] ではありませんでした | [Noun 1] was not [Noun 2]. |
Example Sentences:
(1)医者でした。 I was a doctor before. (2)デパートではありませんでした。 It was not a department store before. (3)東京は晴れでした。 It was a sunny day in Tokyo. (4)ここは病院でした。 It was a hospital before. (5)父は俳優でした。 My father was an actor. (6)お昼はカレーではありませんでした。 Lunch was not curry. |
Notes:
①If you know what Noun 1 is, you may omit “Noun 1は/が”. Especially, it is often omitted in the answer to the question. A: きのうは休みでしたか。 A: Was it a day off yesterday? B: いいえ、休みではありませんでした。 B: No, it was not a day off yesterday. ②You can also use 「Noun + ではなかったです」 to replace 「Noun + ではありませんでした」. They are interchangeable. ③In spoken Japanese,you can use 「Noun + じゃありませんでした」 to replace 「Noun + ではありませんでした」, and you can use 「Noun + じゃなかったです」 to replace 「Noun + ではなかったです」. ④This lesson is for noun-only, you can learn how to use adjectives in Adjective Course. |
Patron-only Contents:
This website won’t exist without Patrons’ support since it’s completely ad-free.
So I made some special contents for Patrons.
It’s a way of saying thank you!
Prev
Lesson 3: Nounですか
14 thoughts on “Lesson 4: Nounでした/Nounではありませんでした”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Is this right?
The appartment was spacious.
アパートはひろいでした。
The Appartement was not spacious.
アパートはひろいではありませんでした。
this rule is for Noun is Noun, It’s not very natural to use adj here.
You can learn how to use adjectives in Adjective Course.
Damn, you didn’t get an answer…
Oh right sorry 🙈 i understand it now i hope.
For example:
Tanaka-san was a lowyer.
田中さんは弁護士でした。
Tanaka-san was not a lowyer.
田中さんは弁護士ではありませんでした。
Correct!
Marshallさん i want to ask, is it right if i say 昨日は働きではありませんでした or 昨日働きではありませんでした?
It’s not wrong but it’s weird. Because when you want to say the verb “to work”, You’d better use 働く, like 昨日は働いていなかった。 If you only want to use noun, you should use 出勤日(しゅっきんび), it means “The day you go to work”. So it will be 昨日は出勤日ではありませんでした。
東京は晴れた日でした Is It sais Tōkyō wa hareta hideshita?
東京は晴れでした
Is it still possible to say いいえ、きのうは休みではありませんでした as an answer to きのうは休みでしたか.
yes!
hello, I don’t understand omitting the wa/ga part in the example provided. mind breaking down the sentence, please? Also, what are ではなかったです and じゃなかったです? Are they different forms of dewanai des and janai des? and is there a sokuon in them?
basically, you can omit the subject if the person you are talking to knows what you are talking about.
ではなかった and じゃなかった is the past tense of ではない and じゃない。
and yes, there is a sokuon in ではなかった and じゃなかった(it’s sokuon っ not the big つ)
thanks so much for explaining, i really appreciate it!