Japanese Adverb Lesson

Japanese Adverb 52

Meaning: Examples: 今日きょうはだいぶ暖あたたかい。It’s pretty warm today. 駅えきまではだいぶあるよ。The station is pretty far. それでだいぶ手間てまが省はぶける。That will save me a lot of trouble. だいぶ痛いたみがなくなりました。The pain has mostly gone away. 英えい語ごの日にっ課かはだいぶ削減さくげんした。My daily routine of English has been greatly reduced. 今日きょうはだいぶ良よくなりました。I’m feeling much better today. 輸ゆ入にゅう規き制せいは最近さいきんだいぶ緩ゆるめられた。Import restrictions have been greatly loosened of late. 彼かれは前まえよりだいぶかっこよくなった!He’s even more…

Japanese Adverb 51

Meaning: Note:「なるべく」is often used in the form of 「なるべく早はやく」, which means “as soon as possible”. Examples: なるべく早はやく帰かえるよ。I’ll come back home as soon as I can. なるべく早はやく連絡れんらくしますね。I’ll get in touch with you as soon as possible. なるべく高たかくジャンプしてみなさい。Try to jump as high as possible. なるべく危き険けんは避さけたい。I want to avoid danger as much as…

Japanese Adverb 50

Meaning: Examples: そろそろ時じ間かんだ。It’s about time. そろそろ寝ねるね。It’s time to go to sleep. そろそろ行いこうか?Shall we go soon? そろそろ戻もどる時じ間かんだ。It’s about time we went back. そろそろ話わ題だい変かえない?I think it’s about time we change the subject. そろそろ終おわりにしようか。Shall we stop soon? そろそろ学校がっこうに行いく時じ間かんです。It’s about time you went to school. 君きみもそろそろ結婚けっこんしてもいい年頃としごろだね。It’s about time you got married. そろそろ彼女かのじょに真実しんじつを話はなしてもいい頃ころだ。It’s time you told her the truth. そろそろ失礼しつれいいたします。It’s time to leave.

Japanese Adverb 49

Meaning: Examples: 私わたしは大抵たいてい朝早あさはやく起おきる。I usually get up early in the morning. 私わたしは大抵たいてい5ご時じに帰き宅たくする。I usually go home at five. 彼かれらは大抵たいてい家か族ぞく同伴どうはんでピクニックに出でかけます。They usually go on outings with their families. うちの学校がっこうの生せい徒とは大抵たいていこの町まちに住すんでいる。Most of our students live in this town. 大抵たいていここで朝あさごはんを食たべてるよ。I usually eat breakfast here. トムは大抵たいてい時じ間かん通どおりに来くるんだよ。Tom usually comes on time. 子こ供どもは大抵たいてい親おやの考かんがえや姿し勢せいを真似まねる。Children usually think and behave like their parents. 大抵たいてい、午後ごごになると睡すい魔まに襲おそわれるんだよな。I usually get sleepy in the afternoon. テスト前まえの夜よるって、大抵たいていよく眠ねむれないんだよね。I don’t usually sleep well the night before a test.…

Japanese Adverb 48

Meaning: Note: You can add はwa after 「たまに」, so it will be「たまには」, it is used to emphasize 「たまに」. Examples: 彼女かのじょはたまにそうする。She does that sometimes. たまには会あいに来きて下ください。Come and see me once in a while. たまには外がい出しゅつて運動うんどうしなよ。Once in a while, go outside and get some exercise. たまには家いえに帰かえってらっしゃい。Please come home sometimes. たまには手て紙がみを書かいてください。Please write to me once in a while. たまにしか中ちゅう華か料りょう理りは食たべない。I eat Chinese food once…

Japanese Adverb 47

Meaning: Examples: すっかり忘わすれたよ。I completely forgot. すっかり変かえられた。That was completely changed. すっかり迷まよってしまった。I’m completely lost. トムはすっかり疲つかれきっていた。Tom was completely exhausted. 彼女かのじょはすっかり本ほんに夢む中ちゅうになっている。She is completely absorbed in a book. 彼女かのじょは新あたらしい仕し事ごとにすっかり満足まんぞくしている。She is quite satisfied with her new job. 大雨おおあめのせいで予よ定ていがすっかり狂くるってしまった。Due to the rain, my plans were completely mixed up. 息子むすこさんはすっかり背せが高たかくなったでしょうね。Your son must be quite tall by now. 私わたしが家いえへ帰かえったときはすっかり暗くらくなっていた。It was quite dark when I got home. 目めが覚さめてみると体からだはすっかり元げん気きになっていた。I awoke to find myself completely refreshed.

Japanese Adverb 46

Meaning: Examples: 時じ間かんがどんどん経たった。Time went quickly. どんどん進しん歩ぽしています。I am progressing steadily. 風かぜがどんどん強つよくなった。The wind grew stronger and stronger. 新作しんさくがどんどん現あらわれた。New works came out one after another. 雪ゆきがどんどん降ふってきた。The snow grew heavier every second. 脱線だっせんがどんどんエスカレートしていく。The digression is escalating more and more. 実際じっさいに地ち球きゅうはどんどん温あたたかくなっている。Actually, the earth is getting warmer. この廊ろう下かを歩あるくとどんどん狭せまくなってしまう。This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in. 話はなしをするにつれて、彼かれはどんどん興奮こうふんしてきた。As he talked, he…

Japanese Adverb 45

Meaning: Note: It can be written as 「随分ずいぶんと」「ずいぶん」「ずいぶんと」too. They are the same. Examples: 随分ずいぶんと大おおきいな。It’s so big! ずいぶんと静しずかだな。It’s so quiet. 随分ずいぶん失礼しつれいなんじゃない?Aren’t you being very rude? ずいぶん若わかく見みえるよ。You look very young. お前まえ、随分ずいぶん偉えらそうだな。You’re so bossy. トムは随分ずいぶん具ぐ合あいが良よくなった。Tom is feeling much better. 昔むかしの人ひとは随分ずいぶん寿じゅ命みょうが短みじかった。A long time ago, people had very short lifespans. 彼かれは随分ずいぶん年下とししたの娘むすめさんと結婚けっこんした。He married a girl much younger than he. 今日きょうは随分ずいぶん早はや起おきだね。何なにかあるの?You’re up very early this morning. Do you have something to do? この機き械かいを直なおせません。随分ずいぶん難むずかしいです。I cannot fix this…

Japanese Adverb 44

Meaning: Note: You use やっと when you want to express that something good happened after a long time or it took you too much time or energy to finish something. Examples: やっと金きん曜よう日びだ。Finally, it’s Friday. 私わたしはやっと川かわを渡わたった。I finally got across the river. やっと二人ふたりになれたね。We’re finally alone. やっと自じ由ゆうになったよ。We are finally free. やっと免許めんきょが取とれました。I finally got a driver’s license. トムはやっと就職しゅうしょくできた。Tom finally got a job. やっと中ちゅう学がくを卒そつ業ぎょうしました。I finally graduated from…

Japanese Adverb 43

Meaning: Examples: トムは決けっして笑わらわない。Tom never laughs. 決けっして悠ゆう長ちょうな仕し事ごとではない。This certainly isn’t a job where you can take it easy. 田た中なかは決けっして時じ間かんを守まもらない。Tanaka is never on time. そこへ決けっして一人ひとりで行いかない。I definitely wouldn’t go there by myself. 私わたしの英えい語ごは決けっして上じょう手ずではない。My English is not good at all. 決けっして暴ぼう力りょくに訴うったえてはいけない。You must never resort to violence. 決けっして嘘うそをついてはいけません。Never tell lies. その問題もんだいは決けっして容よう易いではない。The problem is not easy at all. 彼かれは決けっして手抜てぬきをしない人ひとだ。He is a person who never cuts corners. 我々われわれは君きみのことは決けっして忘わすれない。We’ll never forget you.