Meaning:
「なるべく」means “as much as possible”; “trying to…”; “if I can help it”.
Note: 「なるべく」is often used in the form of 「なるべく早く」, which means “as soon as possible”. |
Examples:
なるべく早く帰るよ。 I’ll come back home as soon as I can. なるべく早く連絡しますね。 I’ll get in touch with you as soon as possible. なるべく高くジャンプしてみなさい。 Try to jump as high as possible. なるべく危険は避けたい。 I want to avoid danger as much as I can. なるべく飛行機での旅行は避けています。 I avoid traveling by air, if I can help it. なるべく早くご返事いただければ幸いです。 I would appreciate a reply as soon as possible. あのことはなるべく考えないようにしています。 I’m trying not to think about that. 開封後はなるべくお早めにお召し上がりください。 After opening, please eat as soon as possible. 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. これはなるべく早くお医者さんに診てもらったほうがいいですよ。 I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. |