Examples of N5 Vocabulary

Meaning and Examples of 寝る, ねる, neru

Meaning of 寝る: Example Sentences of 寝る: 私は普通九時に寝る。 I usually go to bed at nine. 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 I used to read detective stories before sleeping. 寝る前に明かりを消すのを忘れないで。Don’t forget to turn off the lights before going to bed. 俺はぬくぬくと寝るべきではなかった。 I shouldn’t have slept warmly. 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 I’m accustomed to sleeping in a room without air…

Meaning and Examples of 並べる, ならべる, naraberu

Meaning of 並べる: Example Sentences of 並べる: 身長順に男の子を並べる。 Rank boys according to their height. エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。 He has no equal in the field of electronics. 彼女は食卓に料理を並べた。 She spread dishes on the table. メイドはテーブルにナイフとフォークを並べた。 The maid arranged the knives and forks on the table. 夕食がテーブルに並べられた。 Supper was laid out on the table.…

Meaning and Examples of 出る, でる, deru

Meaning of 出る: Example Sentences of 出る: 部屋を出る前に明かりを消して下さい。 Please turn out the light before leaving the room. あと、部屋を出る前に電気を消してくれ。 And then, turn off the lights before leaving the room. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 My nose runs whenever I have a cold. 部屋を出るときは電灯を消して下さい。 Please put the light out when you leave the room. 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 Leaving the…

Meaning and Examples of 出かける, でかける, dekakeru

Meaning of 出かける: Example Sentences of 出かける: 夕食を済ませたら出かけるよ。 I’ll go out after having dinner. 僕は出かける前に自分の本を整理する時間がない。 I have no time to organize my books before I go. 父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れてくる。 Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere. 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 I would like another cup of tea before I go. 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 Mother…

Meaning and Examples of 勤める, つとめる, tsutomeru

Meaning of 勤める: Example Sentences of 勤める: パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 Who will host the party? 彼女は病院に看護師として勤めている。She works in a hospital as a nurse. 父は電力会社に勤めています。 My father works for a power company. 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 She has an uncle who works in a bank. 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 I have been working for this newspaper for 4 years. 父は技師としてその工場に勤めている。…

Meaning and Examples of 伝える, つたえる, tsutaeru

Meaning of 伝える: Example Sentences of 伝える: 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 Love is something that you can neither take away nor express. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 彼女に真実を伝える気がしない。 I am reluctant to tell her the truth. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 Japanese people exchange gifts in order to communicate.…

Meaning and Examples of つける, tsukeru

Meaning of つける: Example Sentences of つける: Tシャツに会社のロゴをつける必要がある。We need to put our company logo on the T-shirt. マスクをつけるとメガネが曇る。When I wear a mask, my glasses get steamed up. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 The question is: Who will bell the cat. 毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。 I found…

Meaning and Examples of 疲れる, つかれる, tsukareru

Meaning of 疲れる: Example Sentences of 疲れる: 冬は疲れる。 I feel more tired in the wintertime. 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. この仕事は疲れると思う。 I think that this work is tiring. ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるし嫌になる。 Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. 疲れたときは風呂に入るのが一番だ。…

Meaning and Examples of 食べる, たべる, taberu

Meaning of 食べる: Example Sentences of 食べる: 彼は腹いっぱい食べる。 He eats till he is full. お昼ご飯を食べましたか? Did you have lunch? 彼らはたくさんのご飯を食べる。 They eat a lot of rice. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 You should cut up the meat before you eat it. 僕は全然食べる気がしない。 I don’t feel like eating at all. 僕は牛丼を食べるのが大好きです。I love eating beef bowl. 彼は急いで食べることに慣れている。…

Meaning and Examples of 立てる, たてる, tateru

Meaning of 立てる: Example Sentences of 立てる: 彼は些細なことで腹を立てる。 He gets angry over trivial things. 彼には良い計画を立てる能力がある。 He has the ability to make a good plan. 彼はよくつまらないことで腹を立てる。 He often gets angry about trifles. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 It’s easier to make plans than to carry them out. 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 They found it difficult to earn a living.…