Examples of N5 Vocabulary

Meaning and Examples of 散歩する, さんぽする, sanposuru

Meaning of 散歩する: Example Sentences of 散歩する: 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 I often see him taking a walk in this neighborhood. ちょっとそこまで散歩に出よう。 Let’s step out for a short walk. 嵐のため散歩に行けなかった。 The storm prevented me from going out for a walk. 夕方私は犬と散歩する。 In the evening, I walk with my dog. 毎朝散歩するのは、健康によい。 It is good for…

Meaning and Examples of 結婚する, けっこんする, kekkonsuru

Meaning of 結婚する: Example Sentences of 結婚する: 恋愛と結婚は別だ。 Falling in love is one thing; getting married is another. 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 I wish I’d married another man. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 She didn’t marry him of her own will. 彼らは今月の3日に結婚した。 They married on the third of this month.…

Meaning and Examples of 帰国する, きこくする, kikokusuru

Meaning of 帰国する: Example Sentences of 帰国する: 父は帰国したばかりだ。 My father has just returned from abroad. 彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。 She left Japan, never to return home again. 彼女は5年ぶりに帰国した。 She came home for the first time in five years. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.…

Meaning and Examples of 外出する, がいしゅつする, gaishutsusuru

Meaning of 外出する: Example Sentences of 外出する: 彼女は娘が外出するのを止めることができなかった。 She could not stop her daughter from going out. 彼女はとにかく外出したくなかった。 She didn’t want to go out anyway. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 He’ll be out at lunch now, so there’s no point phoning straight away. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするところだから。 Don’t go out now. We’re about to have lunch. 彼女は用事がなければほとんど外出しない。 She…

Meaning and Examples of 来る, くる, kuru

Meaning of 来る: Example Sentences of 来る: 列車はすぐに来ると思います。 I think the train will come soon. 友達が来るから物が散らかった部屋を片付けなきゃ。 I have to put away the cluttered room because my friends are coming. 彼は今度いつ来るのだろう。 I wonder when he will come next time. 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Many tourists come to this island every year. 彼が来ることはありえない。 There’s no possibility…

Meaning and Examples of する, suru

Meaning of する: Example Sentences of する: 彼はまるで王様のように行動をする。 He acts as if he were a king. 彼はそんなことをするような人間ではない。He is not the kind of person who will do that. そのクモは素早い反撃をする。 The spider responds with a swift attack. 嫌がらせをするような人は嫌いです。 I hate people who harass me. 列車で旅をする人が多い。 Many people traveled by train. そんなことをすると罰をくらうことになるよ。 If you…

Meaning and Examples of 忘れる, わすれる, wasureru

Meaning of 忘れる: Example Sentences of 忘れる: 手紙に切手を貼るのを忘れるな。 Don’t forget to put a stamp on your letter. 彼女が傘を忘れるのは珍しいことではない。 It is not rare that she leaves her umbrella behind. 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 By and by they will forget the painful experience. バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。 It was careless of her to leave her umbrella in the bus.…

Meaning and Examples of 見る, みる, miru

Meaning of 見る: Example Sentences of 見る: 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 外を見ると雨が降り始めている。 Looking outside, I noticed that it was starting to rain. 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 She loves watching tennis matches on TV. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 That was the first time I had seen such a serious…

Meaning and Examples of 見せる, みせる, miseru

Meaning of 見せる: Example Sentences of 見せる: 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 I’ll show you the car I’ve just bought. 彼女が姿を見せることは確実だ。 She is certain to turn up. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 The photo he showed added strength to his story. 手の内を見せるべきです。 You should lay your cards out on the table. 私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。 I was ashamed of showing my face…

Meaning and Examples of 晴れる, はれる, hareru

Meaning of 晴れる: Example Sentences of 晴れる: 明日晴れるかどうか分かりません。 I don’t know if it will be sunny tomorrow. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 An evening glow often promises good weather. 明日晴れるといいな。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 I don’t know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we’ll go…