Japanese Learning

Japanese Short Story 23

りょうちいさなさかな


漁師が海に網を投げると、
一匹の小さな魚がかかりました。
その小さな魚は、漁師に言いました。
「僕は、まだこんなに小さいのだから、
今は捕まえないで放してくださいな。
僕が大人になって大きな魚になったときに、
また捕まえればいいじゃありませんか。
そのほうが、あなたも得するでしょう」
「よせやい」と、漁師は言い返しました。
「たとえ、どんなに大きな獲物だって、
いつ捕まるかあてにできないものとひきかえに、
ちゃんとここに捕まえた獲物を逃がすほど、俺はバカじゃないぞ」
このお話は、手に入れたものがわずかだからといって、
もっと大きな儲けのあてもないのに、
せっかく手に入れたものを手放すのは、
愚かなことだと教えています。

Vocabulary List:

WordReadingMeaning
漁師りょうしfisherman
小さちいさsmall
さかなfish
うみsea
あみnet
投げるなげるto throw
一匹いっぴきone
かかるかかるbe catched
そのそのthat
言ういうto say
ぼくI
まだまだyet
こんなにこんなにso
小さいちいさいsmall
いまnow
捕まえるつかまえるto catch
放すはなすto let go
大人おとなgrown up
大きおおきbig
なるなるto become
ときときwhen
またまたagain
あなたあなたyou
得するとくするto gain
よすよすto stop
言い返すいいかえすto say back
たとえたとえeven though
獲物えものprey
あてあてaim
ちゃんとちゃんとproperly
ここここhere
逃がすにがすto let go
おれI
バカバカfool
お話おはなしstory
手に入れるてにいれるto get
ものものthing
わずかわずかjust a little
だからといってだからといってnevertheless
もっともっとmore
儲けもうけprofit
せっかくせっかくwith much effort
手放すてばなすto let go
愚かおろかstupid
教えるおしえるto teach

With Furigana:

りょううみあみげると、

一匹いっぴきちいさなさかながかかりました。

そのちいさなさかなは、りょういました。

ぼくは、まだこんなにちいさいのだから、

いまつかまえないではなしてくださいな。

ぼく大人おとなになっておおきなさかなになったときに、

またつかまえればいいじゃありませんか。

そのほうが、あなたもとくするでしょう」

「よせやい」と、りょうかえしました。

「たとえ、どんなにおおきなものだって、

いつつかまるかあてにできないものとひきかえに、

ちゃんとここにつかまえたものがすほど、おれはバカじゃないぞ」

このおはなしは、れたものがわずかだからといって、

もっとおおきなもうけのあてもないのに、

せっかくれたものをばなすのは、

おろかなことだとおしえています。

Leave a Reply