Meaning of 出会う: Example Sentences of 出会う: 遊園地で威圧感のある人に出会った。 I met an intimidating person at an amusement park. 薄ら寒い秋の朝、僕は彼女と出会った。 I met her on a chilly autumn morning. あの会場でエレガントな女性に出会った。 I met an elegant lady at that venue. 私は八百屋の外で彼に出会った。 I met him outside the greengrocer’s. 万一クマに出会ったら、死んだふりをしなさい。 If you should meet a bear, pretend to…
Meaning of 繋ぐ: Example Sentences of 繋ぐ: 馬車を馬の前に繋ぐな。 Don’t put the cart before the horse. 犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がいいですよ。 You had better chain up the dog so that he won’t bite. ママ〜!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね〜! Mama! That lady and man are holding hands, they’re great friends aren’t they! その新しいトンネルは英国とフランスを繋ぐでしょう。 The new tunnel will link Britain and France.…
Meaning of 就く: Example Sentences of 就く: 友人の好意で職に就くことができた。 I was able to get a job through the good offices of my friend. 彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。 It will take her at least two years to be qualified for that post. 彼は議長の職に就くことを受諾した。 He accepted his appointment as chairman. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 However tired he is, he writes…
Meaning of 掴む: Example Sentences of 掴む: こうした手厚い心配りがゲーマーの心を掴みます。 This kind of warm care and consideration will capture the heart of gamers. 彼は血まみれの手で犯人を掴んだ。 He grabbed the criminal with his bloody hands. 彼はすりの襟首を掴んだ。 He seized the pickpocket by the collar. 彼は私の手首を掴んだ。 He seized me by the wrist. 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 You have to snatch at…
Meaning of 捕まる: Example Sentences of 捕まる: 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? Is there a law here about jaywalking? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 Is there any risk of being caught by the police? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 How did the thief manage to avoid being caught? アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 He had scarcely escaped…
Meaning of 頼る: Example Sentences of 頼る: 彼らはすぐに仲間に頼る。 They easily fall back on his company. あまり他人に頼ってはいけない。 Don’t rely too much on others. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 She relied on the medicine as a last resort. 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 Instead of relying…
Meaning of 試す: Example Sentences of 試す: このやり方はちょっとリスキーですけど、試す価値があります。 This method is a bit risky, but it’s worth a try. 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 He was panting to have a go at it. 彼はその新しい機械を試してみた。 He tried out that new machine. 自分の運を試してみよう。 I’ll try my luck. 私たちは全く新しい方法を試しています。 We are trying a completely new method. 君にはもう一度試してみる権利がある。 You…
Meaning of 黙る: Example Sentences of 黙る: 黙っていなさい。さもないと叱られるよ。 Hold your tongue, or you’ll be punished. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙っていると罪を認めたことになるよ。 Silence is an admission of guilt. その婦人は黙ったままだった。 The lady remained silent. 彼は足を組んで黙って座っていた。 He sat silently with his legs crossed. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 She kept on talking after…
Meaning of 経つ: Example Sentences of 経つ: 九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。 By September I will have known her for a whole year. 彼がここへ来てから1年が経つ。 A year has passed since he came here. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 In the company of good friends, the time flew…
Meaning of 立ち上がる: Example Sentences of 立ち上がる: 何が起こっても友達のためなら立ち上がる、とても慎ましい男なんだ! Very easy to work with, very humble guy that will stand up for his friends whatever happens!! 立ち上がったら頭がくらくらした。 When I stood up, my head was swimming. 彼は私に挨拶するために立ち上がった。 He rose to his feet to greet me. 彼は座席から立ち上がった。 He rose from his seat. 10人もの学生が同時に立ち上がった。 As…