Meaning of 離す: Example Sentences of 離す: 手を離してくれ。 Take your hands off me. 油は火から離しておきなさい。 Keep oil away from the fire. 犯人とその仲間は目を離した隙に逃げ出した。 The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。 Don’t let go of my hand, or you’ll get lost. 綱を離すと犬は走り去った。 As soon as I let…
Meaning of 話し合う: Example Sentences of 話し合う: 私たちは広い範囲に渡る話題について話し合った。 We discussed a wide range of topics. 私にとって、その話題は話し合う価値がある。 As far as I’m concerned the topic is worth discussing. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 The student council discussed plans for the graduation. 話し合いは和やかに進んだ。The discussion proceeded peacefully. 地図をテーブルに広げて話し合おう。 Let’s spread the map on the table and talk it over.…
Meaning of 外す: Example Sentences of 外す: 彼はメガネを外した。 He took off his glasses. 田中は今、席を外しております。 Mr Tanaka is not at his desk right now. 的を外してしまった。 I’ve missed my aim. どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 I wonder why they left my name off the list. それをリストから外してください。 Leave it off the list. たまには理性のタガを外してみませんか。 Why not just let fly…
Meaning of 吐く: Example Sentences of 吐く: 彼はよく猥褻な言葉を吐く。He often says indecent things. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪です。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. それを聞いて安心の吐息を吐いた。 I sighed with relief to hear it. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。 Let’s have a contest. The side to…
Meaning of 計る: Example Sentences of 計る: 金銭は成功を計る基準にはならない。 Money is not a criterion of success. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 I took my temperature, but it was normal. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 The girl in a white uniform took my temperature. 他人を己を持って計ってはいけない。 You must not judge others by yourself. 私はその板をインチで計った。 I measured the board in inches. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 The…
Meaning of 昇る: Example Sentences of 昇る: 太陽は常に東から昇る。 The sun always rises in the east. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 彼は巡査部長の地位に昇った。 He rose to the rank of sergeant. 太陽は地平線の上に昇った。 The sun rose above the horizon. 日が昇るにつれて星は消えていった。 As the sun rose, the stars faded away. 天にも昇るような気持ちです。 I’m so…
Meaning of 望む: Example Sentences of 望む: 私は彼の望むことを理解できない。 I can’t make out what he wants. どちらが望んだのか判然とはしない。 It isn’t clear which of them wanted that. 彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。 However much advice we give him, he still does exactly what he wants. 彼が成功することを望む。 I hope that he will succeed. 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 No matter how rich people…
Meaning of 伸ばす: Example Sentences of 伸ばす: 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. 彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 She reached out for the magazine on the shelf. 彼は腕を伸ばして雑誌を取った。 He stretched out his arm for a magazine. 赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。 The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it. 彼はりんごを取ろうと手を伸ばした。…
Meaning of 除く: Example Sentences of 除く: 急所を除くすべての攻撃を認める。 I’m allowing all attacks except on vital organs. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 He works every day save Sundays. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 He likes all animals except horses. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 He never drinks save on special occasions.…
Meaning of 残す: Example Sentences of 残す: その顔は全く違った印象を残すだろう。 The face will leave in you an utterly different impression. 子孫に綺麗な、緑の地球を残したい。 We want to leave our descendants a clean and green earth. 母は私に食べ物を少し残してくれた。 Mother left some of the food for me. 彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。 He was put through university with money left by his uncle.…