Examples of N3 Vocabulary

Meaning and Examples of 幕, まく, maku

Meaning of 幕: Example Sentences of 幕: 幕があがった。 The curtain rose. 幕が下りた。 The curtain fell. 幕が終わり明かりがついた。 The act ended and the lights were turned on. その物語は彼の死で幕を閉じる。 The story ends with his death. 幕が上がって賑やかなカクテルパーティーの場面となる。 The curtain raised on a noisy cocktail party. そのとき幕はあきかけていた。 The curtain was rising then. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 The commemorative ceremony…

Meaning and Examples of 迷子, まいご, maigo

Meaning of 迷子: Example Sentences of 迷子: その子は公園で迷子になった。 He got lost in the park. 僕は林で迷子になった。 I got lost in the woods. 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。 The stray girl sobbed her name. 旅先では迷子になりやすい。 When traveling, it is easy to get lost. あの迷子の子供はどうなったのかしら。 I wonder what happened to that lost child. その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。 Don’t let go of…

Meaning and Examples of 本物, ほんもの, honmono

Meaning of 本物: Example Sentences of 本物: このダイヤは本物ですか。 Is this diamond real? 美術商はその絵を本物だと保証した。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 本物の皮を使うほうが結局は安くつくだろう。 It’ll be cheaper in the long run to use real leather. 人造皮革は本物の革にかなわない。 Artificial leather can’t compare with the real thing. 相手に対する本物の関心を示す必要がある。 You need to show a genuine interest in the…

Meaning and Examples of 本人, ほんにん, honnin

Meaning of 本人: Example Sentences of 本人: 彼本人がやってきた。 He came in person. できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。 If at all possible, you should go and look into the matter yourself. 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 Be sure to fill out the registration form in person. あなた本人が彼女に話さなければならない。 You must talk to her in person. テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。 I have seen him on…

Meaning and Examples of 炎, ほのお, honoo

Meaning of 炎: Example Sentences of 炎: 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 A small spark often kindles a large flame. その炎は衰え始めた。 The flame has begun to fade. その少女は炎を見て悲鳴を上げた。 The girl screamed when she saw the flames. 炎が森を包み込んだ。 Fire devoured the forest. 炎を弱くしなさい。 Turn the flame down low. 火山が炎と煙を噴き出している。 The volcano is belching out flames and…

Meaning and Examples of 骨, ほね, hone

Meaning of 骨: Example Sentences of 骨: 骨が喉にひっかかった。 A bone stuck in my throat. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 The poor old man was reduced to just a skeleton. 彼は野球の試合で足の骨を折った。 He broke his leg in the baseball game. 彼は事故に遭って骨を折った。 He met with an accident and broke some bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 When you talk of the devil…

Meaning and Examples of 歩道, ほどう, hodou

Meaning of 歩道: Example Sentences of 歩道: 歩道を歩きなさい。 Walk on the pavement. 歩道で自転車に乗ってはいけません。 One shouldn’t ride a bicycle on the pavement. 歩道から自転車を撤去してくれ。 Clear the sidewalk of the bicycles. 歩道は落ち葉で覆われていた。 The sidewalk was covered with fallen leaves. 歩道にお金が落ちていた。 I found a coin on the sidewalk. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 They were clearing the snow from…

Meaning and Examples of 埃, ほこり, hokori

Meaning of 埃: Example Sentences of 埃: 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 The wind blew the dust from the balcony. 私の不在中に埃が机の上に積もっていた。 Dust had accumulated on my desk during my absence. それはすっかり埃で覆われていた。 It was all covered with dust. そのはしごは埃と錆で覆われていた。 The ladder was covered with dust and rust.