Examples of N4 Vocabulary

Meaning and Examples of 工業, こうぎょう, kougyou

Meaning of 工業: Example Sentences of 工業: 政府は工業の振興計画を開始した。 The government started a program to promote industry. 7月の工業生産は急増した。 Industrial production rose sharply in July. 工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。 More students are interested in finance than in industry. 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 Cars are factory products,…

Meaning and Examples of 講義, こうぎ, kougi

Meaning of 講義: Example Sentences of 講義: 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 I fell asleep in the middle of the lecture. 彼女は講義に出席しなかった。 She was absent from lectures. 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 I can’t make head nor tail of her lecture on health and physical education. 彼女の講義は私には難しすぎる。 Her lecture is above my head. 彼らはその講義を大変注意深く聞いた。 They listened to the lecture…

Meaning and Examples of 郊外, こうがい, kougai

Meaning of 郊外: Example Sentences of 郊外: 彼女の家は郊外にある。 Her home is in the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 Violent crime spread into the suburbs. 彼女は若い頃東京の郊外に住んでいました。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼は家を建てるために郊外に土地を買った。 He has bought a lot in the suburbs with a view to building a house. 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 He…

Meaning and Examples of 講堂, こうどう, koudou

Meaning of 講堂: Example Sentences of 講堂: 講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。 The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. 講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。 I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium. 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 Students arriving late will not be permitted to enter the hall. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 No sooner…

Meaning and Examples of 校長, こうちょう, kouchou

Meaning of 校長: Example Sentences of 校長: 彼はその高校の校長です。 He is the principal of the high school. 彼は校長に昇進した。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長になったばかりだ。 He has just become a principal. 彼は校長が嫌いだ。 He dislikes the principal. 新しい校長が学校を管理運営している。 A new principal is administering the school. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 The principal shook hands…

Meaning and Examples of 小鳥, ことり, kotori

Meaning of 小鳥: Example Sentences of 小鳥: 彼は小鳥を狙った。 He aimed at the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。The cat crept toward the bird. 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 She took care of the poor little bird. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Birds, for instance, have a special protective device. 彼女は熱心に小鳥に餌をやった。 She was eager to feed the birds. ほら!あの木に小鳥がいる。 Look! There’s a bird in…

Meaning and Examples of 今夜, こんや, konya

Meaning of 今夜: Example Sentences of 今夜: 僕は今夜聞くつもりなんだ。 I intend to listen to it tonight. 今夜は凍てつかないかもしれない。 It might not freeze tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜七時に、電話するよ。 I’ll ring you up at seven this evening. 父は普段ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 My father usually drinks beer, but this evening he drank…

Meaning and Examples of この頃, このごろ, konogoro

Meaning of この頃: Example Sentences of この頃: 私はこの頃とても忙しいのです。 I am very busy these days. 彼はこの頃研究を投げやりにしている。 He is neglecting his research these days. この頃体の調子が悪いです。 I’ve been in bad shape these days. この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 I am gardening these days just to kill time. この頃彼女はテニスに熱中している。 Nowadays she is lost in tennis. この頃は、誰もがお金に困っているようです。 Everyone seems…

Meaning and Examples of この間, このあいだ, konoaida

Meaning of この間: Example Sentences of この間: この間彼に会った。 I met him the other day. 彼はこの間彼女に会いに行った。 He went to see her the other day. この間君はそう言ったよね。 You said so the other day, didn’t you? この間、君からFAXが届いた。 I got your fax the other day. この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。 Can you account for your absence last Friday? この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 In…

Meaning and Examples of 今度, こんど, kondo

Meaning of 今度: Example Sentences of 今度: 今度は何をしようか。 What shall I do next? 今度は私が運転する番だよ。 It’s my turn to drive next. 今度は失敗しません。 This time it does not fail. 彼は今度いつ来るのだろう。 I wonder when he will come next time. 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 Please mail this letter on your next trip to the post office. 今度の週末にお宅に泊めていただけませんか。 Will…