Meaning of 島: Example Sentences of 島: 毎年、多くの観光客がこの島に来る。 Many tourists come to this island every year. その島の住民は友好的だ。 The inhabitants of the island are friendly. その島は日本の西方にある。 The island lies to the west of Japan. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 毎年今頃、台風がその島を襲う。 About this time…
Meaning of 仕方: Example Sentences of 仕方: ルールには従う以外仕方ない。 There is nothing for you to do but obey the rules. 木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。 Don’t you think it’s rude to give people such a curt reply like that? 老人が生活の仕方を変えるのは困難である。 It’s hard for an old man to change his way of living. 料理の仕方がわかりません。 I don’t know…
Meaning of 試合: Example Sentences of 試合: でもあいにくの雨で試合は中止になった。 But, unfortunately, the game was called off due to rain. 彼は試合に勝つ自信がある。 He is sure of winning the game. 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. もしかして彼らは試合に負けたの?Maybe they lost the match? 彼女はテレビでテニスの試合を見るのが大好きです。 She loves watching tennis matches on…
Meaning of 市: Example Sentences of 市: 私たちの学校は市の南部にある。 Our school is in the south of the city. その市はロンドンの東にある。 The city lies east of London. 図書館は市の中央にある。 The library is in the middle of the city. 私は市の公務員です。 I am a city public servant. 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 They were surprised at the city’s rapid growth. 彼は市の中心部に事務所を持っている。…
Meaning of 社長: Example Sentences of 社長: 彼は30歳で社長になった。 He became the company president when he was thirty. 社長さんの車種と色は? The color and make of the president’s car are? 太郎は社長の信頼が厚い。 Taro enjoys the confidence of the president. 父は社長に昇進した。 My father was promoted to president. 社長は金をふんだんに使える。The president can be as lavish with money as…
Meaning of 再来週: Example Sentences of 再来週: 再来週の木曜日はどう。 How about two weeks from Thursday? 再来週の月曜と火曜は連休だ。 Monday and Tuesday two weeks later are consecutive holidays. 和平会議は再来週始まる。 Peace talks will begin in two weeks. 再来週連絡いたします。 I will get in touch with you in two weeks. 再来週面接においでいただけますか。 Would you like to come in for…
Meaning of 再来月: Example Sentences of 再来月: 再来月は12月だ。 The month after next is December. 再来月赤ん坊が生まれるんです。 We are going to have a baby the month after next. 私は再来月に引っ越します。I am going to move the month after next. 再来月から出張でドイツのボンへ行ってまいります。 I will travel to Bonn, Germany for a business trip in the month after next.…
Meaning of 産業: Example Sentences of 産業: 彼らは、産業を勉強します。 They study industry. 自動車産業では競争が激しい。 Competition is very keen in the car industry. 彼は自動車産業に従事している。 He works in the automobile industry. これらは財閥の形成を促すとともに、日本の産業の中核を担う役割を果たした。 These factories promoted the formation of Zaibatsu (financial conglomerate) and became the core of the Japanese Industries. 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 Japan achieved a remarkable development…
Meaning of 坂: Example Sentences of 坂: 私たちは険しい坂を登った。 We climbed the steep slope. 私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。 We had to go up and down the slopes. ケンは坂を駆け上った。 Ken dashed up the slope. 我々は坂をスキーで滑り降りた。 We skied down the slope. ジョンは坂をスキーで登りました。 John skied up the slope. 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 I went down the slope, falling again and again.…
Meaning of 最初: Example Sentences of 最初: 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 She gave birth to her first child at twenty years old. 彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。 I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me. 最初に右手を出しなさい。 First, put the right hand out. その本の最初の数ページは飛ばしたんだ。 I skipped the first few…