Examples of N4 Vocabulary

Meaning and Examples of 床屋, とこや, tokoya

Meaning of 床屋: Example Sentences of 床屋: 床屋に行きなさいよ。 Why don’t you get a haircut? 床屋に行くつもりだよ。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋で散髪した。 I had my hair cut at the barber’s. 1ヶ月に1回床屋に行くよ。 I usually go to the barber once a month. 彼はめったに床屋へ行かない。 He seldom goes to the barber’s. 床屋に行って髪を切ってもらいなさい。 Go to…

Meaning and Examples of 特急, とっきゅう, tokkyuu

Meaning of 特急: Example Sentences of 特急: 特急のホームは何番ですか。 What’s the track for the limited express? 時計が遅れていたので、私は特急に乗りそこねた。 As my watch was slow, I missed the special express. この特急列車は仙台行きである。 This limited express is bound for Sendai. 特急は通常は2番線からの発車となる。 Limited express trains usually start from Platform 2. 当駅で特急に連絡する「特急リレー号」も運転される。 Some trains called ‘Relay Limited Expresses’ connect…

Meaning and Examples of 途中, とちゅう, tochuu

Meaning of 途中: Example Sentences of 途中: 彼女は途中で多くの動物を見た。 She saw many animals on the way. 私は学校へ行く途中でした。 I was on my way to school. 列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。 The train was so crowded that I had to keep standing all the way. 私は家に帰る途中で嵐に会った。 I got caught in a storm on my way home. 私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。 I…

Meaning and Examples of 電灯, でんとう, dentou

Meaning of 電灯: Example Sentences of 電灯: 電灯が消えた。 The electric light went out. 彼は電灯を消し忘れた。 He forgot to turn off the light. 部屋を出るときは電灯を消してください。 Please put the light out when you leave the room. ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 Lucy turned on the light switch. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 Make sure that the lights are turned off before you leave.…

Meaning and Examples of 電報, でんぽう, denpou

Meaning of 電報: Example Sentences of 電報: 両親からすぐに帰れと電報が来た。 My parents telegraphed me to come back at once. その電報をいつ受け取りましたか。 When did you receive the telegram? お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 Send a wire to your father right now. 何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。 Wire me at once, in case there should be an accident. 到着したらこちらへ電報を打ってください。 Send us a telegram when…

Meaning and Examples of 寺, てら, tera

Meaning of 寺: Example Sentences of 寺: この村には有名なお寺がある。 There is a famous temple in this village. あの建物を見て。お寺ですか。 Look at that building. Is it a temple? 神聖な儀式がそのお寺で行われた。 A sacred ritual took place in that temple. 昔ここに寺がありました。 There used to be an old temple here. 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 You should visit Kyoto, which is famous…

Meaning and Examples of 展覧会, てんらんかい, tenrankai

Meaning of 展覧会: Example Sentences of 展覧会: 私たちは毎年展覧会を開く。 We hold an exhibition every year. その展覧会は今開催中です。 The exhibition is now open. あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。 All sorts of people came to the exhibition. その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 The exhibition offers profound insights into ancient civilization. その展覧会は彼の想像力の産物だった。 The exhibition was a product of his imagination. その展覧会は来月開かれるでしょう。 The exhibition will…

Meaning and Examples of 天気予報, てんきよほう, tenkiyohou

Meaning of 天気予報: Example Sentences of 天気予報: 天気予報はまったく当てにならない。 The weather forecast is not reliable at all. 天気予報によると明日は晴れです。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。 The weatherman says there is a storm on the way.…

Meaning and Examples of 店員, てんいん, tenin

Meaning of 店員: Example Sentences of 店員: この店員はいつ見ても可愛い。This clerk is cute whenever I see her. 店員はその荷物にラベルをつけた。 The clerk labeled the baggage. 彼は店員にお金を渡した。 He handed the salesclerk the money. ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. あの店は8人の店員を雇っている。That store employs eight clerks. お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 I entered the shop, and…

Meaning and Examples of 点, てん, ten

Meaning of 点: Example Sentences of 点: 僕はこの点を特に強調したい。 I want to emphasize this point in particular. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 There are several advantages to city life. 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 His score on the test today is twice what he got yesterday. 部屋には家具が4点あった。 There were four pieces of furniture in the room. 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 He is noisy,…