Examples of N4 Vocabulary

Meaning and Examples of 場合, ばあい, baai

Meaning of 場合: Example Sentences of 場合: 火事の場合はこのボタンを押してください。 In case of fire, press this button. 火事の場合、階段を使いなさい。 In case of fire, use the stairs. 雨天の場合は運動会を中止する。 In case of rain, the athletic meeting will be called off. 彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。 Whether he comes or not, either way I will inform you. 目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。 A blind person’s…

Meaning and Examples of 場所, ばしょ, basho

Meaning of 場所: Example Sentences of 場所: そこは賑やかな場所だった。It was a lively place. 賑やかな場所に位置していた。It was located on such a flourishing site. 私たちはそのラベルを貼る場所を変更しました。 We changed the place to stick that label. お金は安全な場所にしまっておきなさい。 Keep money in a safe place. こんな場所で彼女と会うなんて、俺はこれっぽっちも思わなかった。 Never did I expect to meet her in such a place. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Many countries…

Meaning and Examples of 番組, ばんぐみ, bangumi

Meaning of 番組: Example Sentences of 番組: 番組は9時に始まる。 The program starts at nine o’clock. 番組は国歌で終了する。 The program will finish with the national anthem. 私はテレビのニュース番組が好きです。 I like news programs on TV. 番組のどれも私には面白そうに見えない。 None of the programs look interesting to me. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Many TV programs have a bad influence on children. 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 Next…

Meaning and Examples of 倍, ばい, bai

Meaning of 倍: Example Sentences of 倍: 医者になるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。 If I’m to become a doctor, I have to work twice as hard as the rest. 彼女は彼の二倍も本を持っている。 She has as many books again as he. 彼は私の三倍の本を持っている。 He has three times as many books as I have. 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 The sun is about 1,000,000 times…

Meaning and Examples of 林, はやし, hayashi

Meaning of 林: Example Sentences of 林: 林に竹が目立つ。 Bamboo stands out in the woods. 林の中でいっぱい虫にさされた。 I got a lot of insect bites in the woods. 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 The riverside bristles with factory chimneys. 彼は林の奥にいます。He is in the depths of the woods. この近くに林があります。There is a forest near here. 僕は林で迷子になった。I got lost in the…

Meaning and Examples of 花見, はなみ, hanami

Meaning of 花見: Example Sentences of 花見: お花見に行きませんか。 Why don’t we go and see the cherry blossoms? 私は花見に行ってきました。 I have been to see the cherry blossoms. 私は花見に行きたいです。 I want to go and see cherry trees blooming. 花見ができる春が待ち遠しい。 I can’t wait for spring to come so we can sit under the cherry…

Meaning and Examples of 歯医者, はいしゃ, haisha

Meaning of 歯医者: Example Sentences of 歯医者: 歯医者は私の虫歯を抜いた。 The dentist pulled my bad tooth. 3時に歯医者の予約がある。 I have an appointment with the dentist at 3 o’clock. ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 Mr Wall put off going to the dentist’s. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 The child dreads his visit to the dentist. トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 Tom should have gone to the dentist…

Meaning and Examples of 葉, は, ha

Meaning of 葉: Example Sentences of 葉: 緑の葉が出てきている。 The green leaves are coming out. お茶の葉はもう少し多めに入れたほうが美味しいですよ。 If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. 風で木の葉がかさかさ音を立てている。The leaves are rustling in the wind. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 The cold north wind turned the leaves brown. 葉が空中でぐるぐる回っていた。 Leaves were whirling in the…

Meaning and Examples of 乗り物, のりもの, norimono

Meaning of 乗り物: Example Sentences of 乗り物: 乗り物は子供向けである。 Rides in the cars are for kids. あまり多くの乗り物に乗ると酔います。 I experience nausea when I go on too many rides. 僕は乗り物に酔いやすい。I get motion sickness easily. ここは公共の乗り物が不便だ。 This place isn’t convenient to public transportation. 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 I prefer walking to being carried in a vehicle. 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 Cars,…

Meaning and Examples of 熱, ねつ, netsu

Meaning of 熱: Example Sentences of 熱: 兄ちゃん、すごい熱だよ!? Brother, you’ve got a bad fever?! 彼女は熱があって寝ている。 She is in bed with a fever. お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。 The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn’t he? 風邪を引いたらしい。少し熱がある。 I seem to have caught cold. I’m a little feverish. まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 My…