Examples of N4 Vocabulary

Meaning and Examples of 折る, おる, oru

Meaning of 折る: Example Sentences of 折る: 私は右足を折った。 I broke my right leg. 落馬の結果足を折った。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 I knew I’d broken my wrist the moment I fell. 僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。 I took no little pains to help him out of the difficulty. 彼女は倒れたために左足を折った。 She fell…

Meaning and Examples of 思い出す, おもいだす, omoidasu

Meaning of 思い出す: Example Sentences of 思い出す: 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 Whenever I see her, I remember her mother. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 This song reminds me of my hometown. 彼を見ると祖父を思い出します。 He reminds me of my grandfather. 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 I never see this album without remembering my school days. 彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。 His name was on the tip of my…

Meaning and Examples of 起こす, おこす, okosu

Meaning of 起こす: Example Sentences of 起こす: 毎朝六時に彼を起こします。 I wake him at six every morning. 眠っている子を起こすな。 Let sleeping dogs lie. 明日八時に起こしてください。 Please call me at eight tomorrow morning. 彼はハリーを起こすのに失敗した。 He failed to wake Harry up. 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 A small spark often kindles a large flame. ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 Ben learned to make a fire…

Meaning and Examples of 驚く, おどろく, odoroku

Meaning of 驚く: Example Sentences of 驚く: 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 He was surprised to find his stolen bag. 隣の部屋で彼女の声を聞いて驚いた。 I was surprised to hear her voice in the next room. 彼はその場面を見て驚いた。 He was surprised at the scene. 母はそのニュースを聞いて驚いた。 Mother was surprised at the news. 園長が驚いて、帰ってくると思ったのよ。Director will be shocked enough to come back. 真実を知ったら君は驚くだろう。…

Meaning and Examples of 踊る, おどる, odoru

Meaning of 踊る: Example Sentences of 踊る: ジュディさんは踊るのが好きです。 Judy is fond of dancing. 私はお祭りで踊った。 I danced in the festival. 彼女が踊るのを見られました。 She was seen to dance. 彼女は踊るのが上手です。 She is a good dancer. 彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。 She likes dancing in a disco better than skiing. 葵さんの趣味は踊ることです。 Aoi’s hobby is dancing. メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 Mary said she was…

Meaning and Examples of 怒る, おこる, okoru

Meaning of 怒る: Example Sentences of 怒る: 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 I’m not angry because you have failed. 母は怒っているに違いない。 My mother must be angry. 彼が怒るのは当たり前だ。 It is quite natural that he should be angry. かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 The outraged employee resigned at once. 彼はつまらないことですぐ怒る。 He easily gets angry at trivial things. 彼は怒って首を左右に振った。 He gave an angry…

Meaning and Examples of 行う, おこなう, okonau

Meaning of 行う: Example Sentences of 行う: 彼女の歓迎会を行った。 We had a welcome party for her. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 特殊景品は等価交換を行うことができない。Special prizes cannot be exchanged equivalently. その会社はニューモデルの発表会を明日行う。 The company will hold a presentation of the new model tomorrow. ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 I…

Meaning and Examples of 伺う, うかがう, ukagau

Meaning of 伺う: Example Sentences of 伺う: 明日お宅に伺います。 I’ll call at your house tomorrow. 昼休み前に伺います。I will go before the lunch break. 良くなったら伺います。 I will come and see you when I get well. 貴社にお伺いしたいと思います。 I would like to come and see you. 明日の朝お宅に伺ってもよろしいですか。 May I call on you at your house tomorrow…

Meaning and Examples of 移る, うつる, utsuru

Meaning of 移る: Example Sentences of 移る: さて次の話題に移ることにしよう。 Let’s go on to the next subject. 事務所は6階に移った。 The office has been transferred up to the sixth floor. 夕食が済むと居間へ移った。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 画像をクリックすると次ページへ移ります! Click the picture to go to the next page! アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームに移る。 In America, scores…

Meaning and Examples of 写す, うつす, utsusu

Meaning of 写す: Example Sentences of 写す: 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 友達のノートを写すな。 Don’t just copy your friends’ notebooks. 彼は友達のノートを正確に写した。 He copied his friend’s notebook with precision. 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 He was busy copying his friend’s notebook. このページをノートに写しておきなさい。 Copy this page in your notebook. その学生は急いでその数字を写したのかもしれない。 The…