Examples of N4 Vocabulary

Meaning and Examples of 知らせる, しらせる, shiraseru

Meaning of 知らせる: Example Sentences of 知らせる: 彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。 Please inform me of any change in his condition. 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 The sad news took away his appetite. 万一彼がこちらへ来たらすぐ知らせます。 If by any chance he comes here, I’ll let you know at once. 彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。 Whether he comes or not, either way I will inform you.…

Meaning and Examples of 調べる, しらべる, shiraberu

Meaning of 調べる: Example Sentences of 調べる: 彼らは地図で近道を調べた。 They studied the map to find a short cut. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 She investigated the company’s output record carefully. 薬の効き目を調べてみます。 I will find out how the medicine works. 回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。 You must switch off the power before checking the circuit. 彼は辞書でその単語を調べた。 He looked up the word…

Meaning and Examples of 差し上げる, さしあげる, sashiageru

Meaning of 差し上げる: Example Sentences of 差し上げる: 飲み物を差し上げましょうか。 May I offer you a drink? 食後にコーヒーを差し上げます。 Coffee will be served after the meal. 学生たちは先生に芳しい花束を差し上げた。The teacher was presented with fragrant bouquets by his students. ご成約の方に記念品を差し上げます。All buyers will receive a free gift. 「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」 “May I help you?” “No, thank you. I’m just looking.” あなたにそのお金を差し上げましょう。…

Meaning and Examples of 下げる, さげる, sageru

Meaning of 下げる: Example Sentences of 下げる: 騒音を下げてくれないか。 Can you keep the noise down? 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 She bowed to me politely. 下着を少し下げます。 Let me lower your underwear just a little. 政府はせっけんの値段を2ペンス下げるよう命じた。 The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. これより次第に高度を下げてまいります。 We are beginning our descent. そして、ようやくその警官は腕を下げた。 Then,…

Meaning and Examples of 壊れる, こわれる, kowareru

Meaning of 壊れる: Example Sentences of 壊れる: 夜中に台所でものが壊れる音がした。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 壊れた窓は板でふさがれた。 The broken window was boarded up. 父は私の壊れた自転車を修理している。 My father is repairing my broken bicycle. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 We couldn’t use the faucet because it was out of order. その壊れた人形は私のものです。 The broken…

Meaning and Examples of 暮れる, くれる, kureru

Meaning of 暮れる: Example Sentences of 暮れる: 冬の日は早く暮れる。 The night falls fast in winter. 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 We covered 100 kilometers in the car before it got dark. 彼女は悲しみに暮れた。 She abandoned herself to grief. 彼女は途方に暮れてしまった。 She was at her wit’s end. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 He attained the top of the mountain before dark. 日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。 Come…

Meaning and Examples of 比べる, くらべる, kuraberu

Meaning of 比べる: Example Sentences of 比べる: 北海道は九州と比べるととても寒い。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 僕と兄を比べないでください。 Please don’t compare me with my brother. この通りは5年前に比べて賑やかになりました。This has gotten liver than it was five years ago. 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 She looks very young as against her husband. 木綿は他の繊維に比べて、水に強いのが特長です。 Cotton has the merit of being more resistant…

Meaning and Examples of 決める, きめる, kimeru

Meaning of 決める: Example Sentences of 決める: 彼女は赤い上着に決めた。 She decided on the red coat. 私は速記を習うことに決めた。 I have decided to learn shorthand. 彼らは議論をやめることに決めた。 They decided to stop the discussion. 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 You must decide whether you will go by train or by plane. 細かいところは後で決めましょう。 Let’s arrange the details later. 彼らは古い規制を廃止することを決めた。 They decided to…

Meaning and Examples of 聞こえる, きこえる, kikoeru

Meaning of 聞こえる: Example Sentences of 聞こえる: 車が家の前に止まる音が聞こえた。 I heard a car stop in front of the house. 毎晩忍びやかな足音が聞こえる。I can hear a stealthy footsteps every night. 幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。 I heard a young girl call for help. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 I could hear someone calling my name on the noisy platform. まだ今のところ一銭も払っていないので、あいつの言葉は空々しく聞こえる。His words rang hollow…

Meaning and Examples of 考える, かんがえる, kangaeru

Meaning of 考える: Example Sentences of 考える: 母は何でもお金の観点から考える。 My mother thinks of everything in terms of money. 原因は何が考えられますか。 Can you think of any reasons? それこそ私が考えていたことだ。 That’s just the thing I had in mind! 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 The old man wondered why life…