Meaning of 等しい: Example Sentences of 等しい: その2人の先生には等しい数の生徒がいた。 The two teachers had an equal number of students. この地域の失業はほぼないに等しい。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. 君の言葉はほとんど屈辱に等しい。 Your remark amounts almost to insult. 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 Leaves are to plants what lungs are to animals. 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 Books are to the mind…
Meaning of 激しい: Example Sentences of 激しい: 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 They began to make violent attacks against the enemy. とても激しい競争だった。 We had an intense competition. 自動車産業では競争が激しい。 Competition is very keen in the car industry. 激しい運動をすると汗をかきます。 Vigorous exercise makes you sweat. 法案は激しい論争ののち議会を通過した。 The bill was passed after a hard fight in the House. 2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。…
Meaning of とんでもない: Example Sentences of とんでもない: その店で買った時計はとんでもない粗悪品だった。 The watch I bought at the store was of terribly poor quality. 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 I don’t want to see him, let alone go out with him. 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 She called me at an unearthly hour last night. 彼女が歌手だなんてとんでもない。 She is anything but a singer. 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。…
Meaning of たまらない: Example Sentences of たまらない: 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 Open the window. It’s baking hot in here. 冷えたビールがあればたまらないね。 A cold beer would hit the spot! あのカメラが欲しくてたまらない。 I’m dying for that camera. オーストラリアに行きたくてたまらない。 I’m aching to go to Australia. その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。 Tell me about it. I’m all ears. トムはそのリンゴがほしくてたまらない。 Tom is eager for the…
Meaning of 鋭い: Example Sentences of 鋭い: 彼は耳が鋭い。 He has sharp hearing. その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 The newsman has a nose for news. 私は突然胃に鋭い痛みを感じた。 I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. あなたは方向感覚が鋭い。 You have a sharp sense of direction. ここに鋭い痛みがあります。 I have a sharp pain here. そのナイフは刃が鋭い。 The knife…
Meaning of 親しい: Example Sentences of 親しい: 彼は私の弟の親しい友達だ。 He is a close friend of my brother. 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 He is my closest friend; we are like brothers. このパーティーは親しい人の集まりです。 This party is an intimate gathering. 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 The two boys became intimate friends at the camp. いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。 No matter how close we may be,…
Meaning of 詳しい: Example Sentences of 詳しい: 彼は日本の文化に詳しい。 He is familiar with Japanese culture. 君は相撲に詳しいね。 You know quite a lot about Sumo. 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 She asked the office, in order to obtain more detailed information. 吉田君はフランスの歴史に詳しいです。 Mr Yoshida is at home in French history. その教授は現代文学に詳しい。 The professor is familiar with contemporary literature.…
Meaning of 苦しい: Example Sentences of 苦しい: 息が苦しい!助けてください! I’m breathless! Please help me! 苦しい、やめろ。 It’s so painful. Stop it! 彼の家族はかなり生活が苦しい。 His family is rather badly off. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 He meditated on his past life of suffering. 人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。 To some life is pleasure, to others suffering. 苦しいときの神頼み。 Danger past, God forgotten. 遠方なので自転車では苦しい。 It’s…
Meaning of 臭い: Example Sentences of 臭い: 君は息が臭い。 You have foul breath. あいつは臭い。 He looks suspicious. 「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」 “I’m soaked with sweat.’ “Step back. You stink!” 何かこの辺り臭いんだけど。 Something stinks here. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 彼がしたおならは臭い。 The wind he gave off smells.
Meaning of きつい: Example Sentences of きつい: ちょっとウエストがきついね。 The waist is a little small. 私はきつい仕事には慣れていない。 I am not used to hard work. 彼女は顔に似合わず、言うことがきついよね。 Her harsh manner of speaking doesn’t suit her pretty face. 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 He had a very heavy study program. 子供たちにそんなきついことを言うな。 Don’t be so sharp with the children. 合わせて600題はきつい。 600…