Meaning of 強力: Example Sentences of 強力: 我々のチームは強力なライバルと競った。 Our team competed with a powerful rival. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 Germany then had a powerful army. 日本の軍隊は非常に強力だった。 Japan’s army was very powerful. 日本は経済的に強力な国家になった。 Japan has economically become a powerful nation. 彼らはより強力な武器を作った。 They made more powerful arms. 彼は強力な競争相手を打ち破った。 He defeated…
Meaning of 器用: Example Sentences of 器用: 彼女はたくさんの仕事を器用にこなしている。 She has a lot of work to do and gets it done efficiently. アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない? You’re really handy, aren’t you? Don’t you think you’d make a good house-husband? 父は器用で何でも修理してしまう。 My father is good with tools and does almost all the repair. 彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。…
Meaning of 急速: Example Sentences of 急速: 世界はますます急速に変化している。 The world is changing more and more quickly. 彼らはその市の急速な発展に驚いた。 They were surprised at the city’s rapid growth. 砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 Desert sand cools off rapidly at night. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. 贅沢品の市場は急速に成長している。…
Meaning of 急激: Example Sentences of 急激: 世界の人口は急激に増加している。 There is a rapid increase in world population. 急激にかりかりした鶏皮が食べたくなった。 I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 It is difficult to adapt…
Meaning of 奇妙: Example Sentences of 奇妙: 彼女は奇妙な夢を見た。 She dreamed a strange dream. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。 The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 He was making a speech, but…
Meaning of 基本的: Example Sentences of 基本的: 私は基本的な朝食である味噌汁とご飯が好きです。 I like a basic breakfast – miso soup and rice. 犬を飼うための基本的なルールは何ですか。 What are the basic rules for keeping a dog? この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 This law will deprive us of our basic rights. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 Basically I like short poems. Among them this…
Meaning of 貴重: Example Sentences of 貴重: 友情ほど貴重なものはない。 Nothing is so valuable as friendship. 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 Few treasures are worth as much as a friend. 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 Salt was a rare and costly commodity in ancient times. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 That was the first time I had seen such a serious…
Meaning of 可哀想: Example Sentences of 可哀想: もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。 Cut that out. You’re just rubbing salt in the poor guy’s wounds. 彼女は可哀想に思って、その子たちの面倒を見た。 She cared for the children out of charity. 彼女はその可哀想な小鳥の世話をした。 She took care of the poor little bird. 彼が病気で寝ているなんて可哀想だ。 It’s a pity that he should be ill in bed. 私は何匹かの可哀想な猫が追い出されるのを見た。 I…
Meaning of 可能: Example Sentences of 可能: パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. 電波の発見により、無線通信が可能になった。 The discovery of electric waves made radio possible. 都内へ出来立て弁当の宅配が可能です。 It is possible to deliver freshly made lunch boxes inside Tokyo. 犬や猫の間に調和のとれた関係が可能です。 Harmonious relationships between dogs and cats…
Meaning of 確実: Example Sentences of 確実: 彼女が姿を見せることは確実だ。 She is certain to turn up. 彼が成功することは確実です。 It is certain that he will succeed. 彼女の当選は確実だ。 Her election is in the bag. 彼が来ることは確実です。That he will come is certain. 彼が再選されるのは確実だろう。 His reelection seems sure. 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 The position of women, over the years, has definitely changed…