Meaning of 適度: Example Sentences of 適度: 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 健康を保つためには適度な運動が肝要である。 Moderate exercise is essential for the preservation of health. 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 He drinks a moderate amount of coffee. 適度な運動は体に良い。 Moderate exercise will do you good. 適度な運動は血液の循環を活発にする。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度な運動はあなたの体によいでしょう。 Moderate exercise…
Meaning of 長大: Example Sentences of 長大: 『源氏物語』は長大な物語であるため、通常はいくつかの部分に分けて取り扱われている。 It is because “The Tale of Genji” is such an extended story that it is generally dealt with in several parts.
Meaning of 単純: Example Sentences of 単純: 彼女は子供のように単純だ。 She is as simple as a child. 彼は見かけほど単純ではない。 He is not as simple as he seems. 彼の話は単純そのものであった。 His story was simplicity itself. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The new school is of simple and modern construction. 私に関する限り、その問題は単純ではない。 As far as I am concerned, the problem is not…
Meaning of だめ: Example Sentences of だめ: 妹に諦めるように説得してもだめだった。 It was no good persuading my sister to give up. そんな安易な考え方ではだめだ。 You must take it more seriously. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 You can’t drive. You’ve been drinking. スリッパでロビーに降りたらだめだよ。 You’re not supposed to wear your slippers down to the lobby. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 I have chubby fingers, so I…
Meaning of 平ら: Example Sentences of 平ら: 彼らは地球が平らであると信じた。 They believed that the earth was flat. 平らな土地には山も丘もない。 Flat land has no mountains or hills. 彼らは道路をもっと平らにした。 They made the road more even. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. あの山の頂上は平らだ。 The top of that mountain is flat.…
Meaning of 退屈: Example Sentences of 退屈: 仕事は退屈でつまらないです。 My job is dull and boring. 実際のところ、彼の講義は退屈であった。 As a matter of fact, his lecture was boring. 眠い時や退屈な時にはあくびが出る。 We yawn when sleepy or bored. 彼の小説の大部分はとても退屈だ。 His novels are, for the most part, very boring. 彼は退屈な夜を過ごさざるを得なかった。 He resigned himself to spending a boring evening. 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。…
Meaning of 相当: Example Sentences of 相当: そんなことを言うとは、君も相当図々しいね。 You’ve got a nerve to say such a thing! 彼らの結婚費用は相当なものだった。 Their expenses for the wedding were considerable. 相当の信用がないと家を買うのは無理だ。 Unless you have good credit, buying a house is impossible. 相当な収穫を期待してもよいと思った。 We thought we might expect a good harvest. 住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。 Housing could be obtained at…
Meaning of 積極的: Example Sentences of 積極的: 彼は問題を厳正かつ積極的に対処した。 He took strict and vigorous measures against the problem. 私たちは地球温暖化の対策にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 We should play a more active role in combating global warming. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 He’s the very model of an aggressive salesman. あの学生はとても積極的だ。 That student is very active. 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 She shows a very positive attitude…
Meaning of 贅沢: Example Sentences of 贅沢: 贅沢な暮らしをしたい。 I would like to live in luxury. 彼は贅沢な生活を送った。 He led a life of luxury. そのホテルは贅沢な雰囲気がある。 The hotel has an air of luxury. ロビンは口が肥えて贅沢になったのかしら。 Perhaps the robin’s got a taste for the finer things in life and has become extravagant. 旅行は私には余裕のない贅沢である。 Traveling is a…
Meaning of 正式: Example Sentences of 正式: 正式な契約書をお送りします。 I will send our formal agreement to you. 正式なスピーチを用意する必要がありません。 You needn’t prepare a formal speech. ジャワの映画事業は正式に内地のシステムにリンクされることとなった。 Film activities in Java were formally linked with the mainland system. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女は夫と正式に離婚した。 She has legally divorced…