Examples of N3 Vocabulary

Meaning and Examples of 沈む, しずむ, shizumu

Meaning of 沈む: Example Sentences of 沈む: 日は西に沈む。 The sun sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 The sun rises in the east and sets in the west. その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 The man watched the sun set below the horizon. 木は浮くが鉄は沈む。 Wood floats, but iron sinks. 日が沈んでしまっても、彼らはまだ踊りを止めなかった。 The sun having set, they were still dancing.…

Meaning and Examples of 去る, さる, saru

Meaning of 去る: Example Sentences of 去る: 彼らはまもなく東京を去るということだ。 It’s said that they will soon be leaving Tokyo. 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 When he left the place, it was in an utter mess. 私は日本を去る決心をした。 I have made up my mind to leave Japan. 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 We have decided on leaving this town tomorrow morning. 私が早く去るので彼らは残念がった。…

Meaning and Examples of 覚ます, さます, samasu

Meaning of 覚ます: Example Sentences of 覚ます: 目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。 He woke up to find himself lying on a park bench. 物音で彼女は目を覚ました。 A noise woke her up. 登山者は夜明け前に目を覚ました。 The climbers awoke before daybreak. 彼は騒音で目を覚まされた。 He was awoken by the noise. 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 He lay awake all night. 彼が目を覚ますまで待ちましょう。 Let’s wait until he wakes up.…

Meaning and Examples of 誘う, さそう, sasou

Meaning of 誘う: Example Sentences of 誘う: それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。 That’d be nice. What about inviting John and Mary? パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。 He suggested I go with him to the party. この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。 Thanks very much for having me to dinner the other night. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 The article was an invitation for public protest against the newspaper.…

Meaning and Examples of 指す, さす, sasu

Meaning of 指す: Example Sentences of 指す: 磁石の針は北を指す。 Compass needles point to the north. 洋食とは、日本国内で供される西洋風の料理を指す用語である。 The term “Yoshoku” refers to western food served in Japan. 彼女の時計は午前3時を指していた。 Her watch read three o’clock in the morning. 人を指すのは失礼です。 It is rude to point at people. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 The word refers to not only adults but…

Meaning and Examples of 叫ぶ, さけぶ, sakebu

Meaning of 叫ぶ: Example Sentences of 叫ぶ: 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 I heard someone shout outside the window. 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 The entire theater turned to chaos when somebody cried “Fire!”. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 “Val!” he shouted when he recognized her. 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。 While she was screaming, she brandished the knife. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 She yelled at the children to be…

Meaning and Examples of 逆らう, さからう, sakarau

Meaning of 逆らう: Example Sentences of 逆らう: 彼に逆らうと後悔するぞ。 Don’t cross him or you’ll regret it. 我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。 We rowed up the river against the current. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 She went against her parents’ wishes and married the foreigner. 彼らは流れに逆らって泳いだ。 They swam against the stream. 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 He went abroad in opposition to her ardent wishes.…

Meaning and Examples of 転ぶ, ころぶ, korobu

Meaning of 転ぶ: Example Sentences of 転ぶ: 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. どちらに転ぶか、微妙なところです。 It’s touch and go. どっちに転んでも君の負けだよ。 Either way, you lose. 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 I knew I’d broken my wrist the moment I fell. 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 He fell and broke his arm while he…

Meaning and Examples of 殺す, ころす, korosu

Meaning of 殺す: Example Sentences of 殺す: この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。 This bomb can kill many people. 彼女は夫を殺した容疑で裁判にかけられた。 She went on trial charged with murdering her husband. 動物を殺すのはまっぴらだ。 I abhor killing animals. 誰かがその政治家を殺すと脅した。 Someone made a threat to kill that politician. 金の卵を産むガチョウを殺すな。 Don’t kill the goose that lays the golden eggs. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 If you…

Meaning and Examples of 好む, このむ, konomu

Meaning of 好む: Example Sentences of 好む: すべての親は自分の子供が褒められるのを好む。 All parents like to have their children praised. かなり多くのアメリカ人が寿司を好む。 Quite a few Americans like sushi. 辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口には合わない。 Some people love hot curry, but it’s not Jeff’s cup of tea. 子供はたいていアイスクリームを好む。 Most children love ice cream. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 He likes travelling abroad by air. 彼は小説よりも詩を好む。 He…