Meaning of 勧める: Example Sentences of 勧める: 父は私にピアノを習うように勧めた。 My father encouraged me to study the piano. ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 I recommend a thorough checkup for your husband. 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 He is advised to go on a strict diet. 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 The doctor advised me to take a long holiday. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 The lawyer recommended his client…
Meaning of 進める: Example Sentences of 進める: 彼女は仕事を進めた。 She proceeded with the work. 彼女は時計の針を進めた。 She advanced the hands on the clock. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 He was wrong to go ahead with the plan. 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 She walked carefully so as not to stumble over a rock. 人混みのために私は一歩も進めなかった。 I could not make my way at…
Meaning of 優れる: Example Sentences of 優れる: 彼はキックが優れている。His kicks are excellent. 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 She is among the best artists of today. 彼はすべての科目で僕より優れている。 He outdoes me in every subject. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 He was a great poet as well as a…
Meaning of 占める: Example Sentences of 占める: 水は地球の表面の大部分を占めている。 Water makes up most of the earth’s surface. 本が彼の部屋の大部分を占めている。 Books occupy most of his room. アメリカにおいて労働は、生活の非常に重要な部分を占めている。 Work is a very important part of life in the United States. 彼は会社で重要な地位を占めている。 He occupies a prominent position in the firm. 彼はテーブルを一人占めしてしまった。 He had the table to…
Meaning of 覚める: Example Sentences of 覚める: 目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。 Although the alarm rang I failed to wake up. 目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。 I awoke to find myself completely refreshed. 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 I awoke to find a bird in my room. 目が覚めたら雪が降っていた。 When I awoke, it was snowing. 目が覚めてみたら、スーツケースがなくなっていた。 I awoke to find my suitcase gone. 私は普段6時に目が覚める。…
Meaning of 支える: Example Sentences of 支える: 彼らは、被災者を支えるための募金を設立した。 They set up a fund to support the victims. 彼女が一家を支えている。 She supports her family. 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 His salary is too low to support his family. 景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。 Credit relaxation is considered necessary to shore up business. この柱では屋根を支えきれない。 These beams will not carry the weight of…
Meaning of 避ける: Example Sentences of 避ける: 彼はその質問を避けた。 He turned away the question. 彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。 He avoids keeping company with those ladies. 手荒い扱いを避けるため、運ぶ前にちゃんと指示を聞いてください。To prevent rough handling, please listen to the instructions before carrying. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 I’d rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 洋子は私の質問に答えることを避けた。 Yoko avoided answering…
Meaning of 越える: Example Sentences of 越える: その山を越える山道は一つしかない。 There is only one pass over the mountain. 彼の怠け癖は我慢の限界を越える。 His laziness is past the margin of endurance. 明日中には国境を越えます。 We’ll be across the border by tomorrow. 亡命者は無事に国境を越えた。 The refugee crossed the line safely. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 People, goods and money are all free to move across…
Meaning of 加える: Example Sentences of 加える: 母はサラダに塩を加えるのを忘れた。 My mother forgot to add salt to the salad. 彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。 He added a little sugar to the coffee. 彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。 He added a little sugar and milk to his black tea. 外国貿易に制限を加えるべきではない。 We should not put restrictions on foreign trade. 私たちには材料に加えて見本も必要だ。 We need a…
Meaning of 切れる: Example Sentences of 切れる: あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 Oh, no! We’re running out of gas. 私たちは途中でガソリンが切れてしまった。 We ran out of gas on our way there. 車は10分後にガソリンが切れた。 Our car ran out of gas after ten minutes. 油が切れてきたぞ。 Oil is running short. 彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。 His term of office as governor expires next January. そのハサミは切れない。…