Examples of JLPT Words

Meaning and Examples of 曲がる, まがる, magaru

Meaning of 曲がる: Example Sentences of 曲がる: 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Do I turn left at the first stoplight? 彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。 I caught sight of her as she turned the corner. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 Turning to the left, you will find the gas station. 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Do I turn left at the first stoplight? 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 I saw his…

Meaning and Examples of 降る, ふる, furu

Meaning of 降る: Example Sentences of 降る: 明日雨が降るだろうか。 Will it rain tomorrow? 明日はきっと大雨が降るだろう。 We anticipate a heavy rainfall tomorrow. 空が怪しい。雨が降るかな。 The sky looks ominous. I wonder if it will rain. 夜から雪が降るかもしれないですね。 It may snow in the evening. 明日雨が降るかどうかわからない。 I don’t know if it will rain tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 It will rain perhaps…

Meaning and Examples of 振る, ふる, furu

Meaning of 振る: Example Sentences of 振る: 犬が尾を振る。 A dog wags his tail. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 彼は顔を横に振る。 He swings his face to the side. 私は髪を振る女性が好きだ。 I like girls who wave their hair around. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 She waved her hand to me,…

Meaning and Examples of 吹く, ふく, fuku

Meaning of 吹く: Example Sentences of 吹く: 暖かい風が吹く。A warm breeze blows. 風は南へ吹く。 The wind blows south. 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 There is usually a cool breeze here in the evening. 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 I heard someone whistle. テッドはトランペットを吹くのが好きです。 Ted likes playing the trumpet. 今日は昨日より風がよく吹く。 There’s more wind today than yesterday. 風は西から吹いている。 The wind is blowing from…

Meaning and Examples of 弾く, ひく, hiku

Meaning of 弾く: Example Sentences of 弾く: 彼女はギターを弾くのが上手だ。 She is good at playing the guitar. 僕はギターを弾くのが好きだ。 I am fond of playing the guitar. 彼女はギターのほかにピアノも弾く。 She plays piano as well as the guitar. 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 She practices playing the violin every day. 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。 She plays the piano by ear. 彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。 She was heard…

Meaning and Examples of 引く, ひく, hiku

Meaning of 引く: Example Sentences of 引く: 彼女はよく人の袖を引く。She often pulls a person by the sleeve. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 My nose runs whenever I have a cold. 定規は直線を引くのに役立つ。 A ruler helps one to draw a straight line. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 私は馬が荷車を引いているのを見た。 I saw a horse…

Meaning and Examples of 貼る, はる, haru

Meaning of 貼る: Example Sentences of 貼る: 手紙に切手を貼るのを忘れるな。 Don’t forget to put a stamp on your letter. この手紙にいくらの切手を貼るんですか。 What is the postage for this letter? 私たちはそのラベルを貼る場所を変更しました。 We changed the place to stick that label. ホームページのリンクを貼るよう依頼した。 I asked for the homepage link to be included. 家でシールを貼る内職をしています。 I do a side job at…

Meaning and Examples of 働く, はたらく, hataraku

Meaning of 働く: Example Sentences of 働く: 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 She works as hard as her siblings. 働く女性の数は増えている。 The number of working women is increasing. 母はまだ台所で働いている。 My mother is still working in the kitchen. 毎日働く時間帯が違うんです。 Every day I work different hours. 来年私は大阪で働くつもりです。 I am going to work in Osaka next year. 僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。 I…

Meaning and Examples of 走る, はしる, hashiru

Meaning of 走る: Example Sentences of 走る: 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 I run as fast as Jim. 彼女は走るのが遅い。 She is a slow runner. 彼女は走るのが嫌いだ。 She hates running. その状態で何時間も走るのでかなりしんどいです。It’s pretty tough because I run for hours in that state. 彼は毎日公園を走る。 He runs in the park every day. 彼はあまり速く走ることができない。 He can’t run very fast. 日本では、車は道路の左側を走る。 In…

Meaning and Examples of 始まる, はじまる, hajimaru

Meaning of 始まる: Example Sentences of 始まる: 梅雨が始まった。 The rainy season has set in. 授業は来週の火曜日に始まる。 Classes begin next Tuesday. 生まれると同時に死は始まる。 As soon as man is born, he begins to die. 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 The rainy season sets in about the end of June. 私たちの学校は八時三十分に始まる。 Our school begins at eight-thirty. 来週からテストが始まる。 Tests start next…