Meaning of 起きる: Example Sentences of 起きる: 彼は起きるのが早い。 He is an early riser. 父は冬でも6時に起きることにしている。 My father makes it a rule to get up at six, even in winter. 母が家族では一番早く起きる。 Mother gets up earliest in my family. 彼女は毎朝六時に起きることにしている。 She makes it a rule to get up at six every morning. 私は普通七時に起きる。 I…
Meaning of 生まれる: Example Sentences of 生まれる: 生まれると同時に死は始まる。 As soon as man is born, he begins to die. そこに生まれる人の想像力は限りない。Human imagination born there is unlimited. 来月赤ん坊が生まれるんです。 We are going to have a baby next month. 発明はいわば必要から生まれるのだ。 Inventions are born, so to speak, of necessity. 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 If you mate a horse with an…
Meaning of 入れる: Example Sentences of 入れる: 彼はよく金庫にお金を入れる。 He often puts money in a safe. 卵をすべて一つのかごに入れるな。 Don’t put all your eggs in one basket. お弁当にお箸を入れるのを忘れました。I forgot to put chopsticks in your lunch box. 彼女は風を入れるために窓を開けた。 She opened the window to let in fresh air. 入れるとは思っていなかったんです。 I never thought they would accept me.…
Meaning of いる: Example Sentences of いる: 教室に誰かいるの?Is there anyone in the classroom? 今どこにいるの?Where are you now? トムは家にいます。Tom is at home. 彼女は今日学校にいます。She is at school today. 彼は日本にいません。He is not in Japan. 妹さんはどこにいますか。Where is your sister? お母さんはキッチンにいます。My mom is in the kitchen. お兄さんはテニスコートにいます。My brother is on the tennis court. 明日は一日中家にいるつもりです。 I plan…
Meaning of 浴びる: Example Sentences of 浴びる: 私は、朝シャワーを浴びることにしている。 I am in the habit of taking a shower in the morning. そのベストセラーを書いてから、彼女はずっと脚光を浴びていた。After writing that best seller, she was continuously in the limelight. 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 She makes a point of taking a shower before breakfast. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 I usually take a shower after I play…
Meaning of 上げる: Example Sentences of 上げる: 頭を上げるなよ。 Keep your head down. 彼らは給料を上げることを要求した。 They asked for an increase of salary. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. 私は成績を上げるよう努力した。 I made efforts to improve…
Meaning of 開ける: Example Sentences of 開ける: 父は私にドアを開けるように頼んだ。 Father asked me to open the door. それを開ける道具が必要です。 We need a tool to open it with. 窓を開ける時は、カーテンは閉めないでください。 Please don’t draw the curtains when the window is open. 彼女はその箱を開けることができた。 She succeeded in opening the box. 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 She opened the window, though I told her…
Meaning of 渡る: Example Sentences of 渡る: 彼が道路を渡るのを見た。 I saw him cross the street. 私たちは広い範囲に渡る話題について話し合った。 We discussed a wide range of topics. あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. 信号機が赤の間は道路を渡るな。 Don’t cross the road when the signal is red. 老婦人が渡るのを助けた。 I…
Meaning of 渡す: Example Sentences of 渡す: 必要以上のお金を子供に渡すな。 Do not hand over more money than is necessary to a child. 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 She called him back to give him something left behind. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 彼は私にメモをそっと渡した。 He slipped me a note. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If…
Meaning of 分かる: Example Sentences of 分かる: 気持ちは分かるよ。 I know how you feel. 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 He is old enough to understand it. 彼はワインの味がよく分かる。 He has a good palate for wine. この本は初心者にも分かるような易しい英語で書かれている。 This book is written in easy English for beginners to understand. 分かるような気がする。 I think I understand. 彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。 Everyone can tell she…