Meaning of 確かめる: Example Sentences of 確かめる: 彼が来ることを確かめるために電話をした。 I telephoned to make sure that he was coming. 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. 彼が来ることを確かめるために電話をした。 I telephoned to make sure that he was coming. 彼が生きていることを確かめるすべはなかった。 There is no way to confirm that he…
Meaning of 信じる: Example Sentences of 信じる: 僕は君の言葉を信じる。 I believe you. 彼女はそんなことを信じるほどバカなのですか。 Is she so foolish as to believe that? 彼女は何でも彼の言うことを信じる。 She believes whatever he says. 彼を信じるべきでない。 You ought not to believe him. 彼は自分の目を信じることができなかった。 He could not believe his eyes. 正しいと信じることをやりなさい。 Do what you believe is right. 大丈夫、君ならできる!自分を信じて! It’ll be fine,…
Meaning of 締める: Example Sentences of 締める: 運転手はベルトを締めるべきだ。 Drivers should wear seat belts. 安全のために、ボルトをちゃんと締めるべきだ。For your safety, you should tighten the bolts properly. 彼は夏の暑い時期にネクタイを締めるのを嫌がる。 He hates wearing a tie during the summer heat. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 It’s the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。 Hold still a moment while…
Meaning of 閉める: Example Sentences of 閉める: ドアを閉めるのを忘れないでください。 Please don’t forget to close the door. 門を閉める時間だ。 It is time to shut the gate. 土曜日は店を閉めることにしよう。 We will shut up our store on Saturday. ドアをばたんと閉めるな。 Don’t shut the door with a bang. ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 A door must be either shut or open. ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 See…
Meaning of 答える: Example Sentences of 答える: 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 It was impossible for me to answer this question. 洋子は私の質問に答えることを避けた。 Yoko avoided answering my question. 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 Only I could answer the question correctly. 彼女は質問に答えることができなかった。 She couldn’t answer the question. 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 She may be able to answer the question. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 There was a long…
Meaning of 着る: Example Sentences of 着る: どうしてこんなダサい服を着るんですか。Why do you wear such lame clothes? 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 I’m just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着ている。 She wears the same kinds of clothes as her sister. 彼女は白を着ると魅力的です。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女はその着物を着ると変に見える。 She looks odd…
Meaning of 消える: Example Sentences of 消える: 彼の収入の大部分は家賃で消える。 The majority of his income goes to pay his rent. 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 He wishes to erase bad memories. 雪はすぐに消えるだろう。 The snow will soon disappear. 彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。 His story will banish your fears. 少女はまるで魔法のように消えた。 The girl vanished like magic. お前本当にうざいな、俺の前から消えろ!You’re really annoying, get out of my…
Meaning of 借りる: Example Sentences of 借りる: 彼からお金を借りるのはよくない。 It is not good to borrow money from him. 彼にはそのお金を借りる友達がいなかった。 He had no friend from whom he could borrow the money. 人の力を借りることを考えてはいけない。 You should not expect the help of others. 借りる前にその車を見たいのですが。 I’d like to see the car before I rent it. 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 Those…
Meaning of かける: Example Sentences of かける: 彼は常に黒メガネをかけている。 He always wears dark glasses. 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 You ought not to call at this time of night. 米国では酒類に税金をかける。 They charge tax on liquor in the U.S. 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 I forgot to lock the storeroom. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。…
Meaning of 降りる: Example Sentences of 降りる: 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 She watched the passengers get off the bus. バスが止まるまで降りるな。 Don’t get off the bus till it stops. 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 I will meet you off the train tomorrow. 彼はその駅で降りるように言われた。 He was told to get off at the station. 次の駅で降りるつもりだ。 I’ll get off at the next…