Meaning of 悩む: Example Sentences of 悩む: そのことで悩むな。 Don’t worry about that. これから悩むことになりそうだ。 They are in for trouble. 彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。 You need not have worried about her so seriously. 彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。 In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. その子は花粉症に悩んでいる。 The child suffers from hay…
Meaning of なくす: Example Sentences of なくす: 帽子をなくしてしまった。 I have lost my cap. 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 It was careless of you to lose the key. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 I’ve lost or broken all my necklaces. 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 It was careless of you to lose my car key. 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 Loss of health is more serious than loss…
Meaning of 泣く: Example Sentences of 泣く: 私の妹はよく泣く。 My younger sister often cries. 母は泣いていた。 My mother was in tears. 彼女は1人で泣いていた。 She was weeping alone. 母はただただ泣くだけだった。 My mother did nothing but weep. 彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。 She did nothing but weep at the news. 赤ん坊は泣くのをやめた。 The baby ceased crying. 子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。 Children often cry just to…
Meaning of 直す: Example Sentences of 直す: 僕のおもちゃを直して。 Please fix my toy. 彼女は靴下を直した。 She mended her socks. 直すのに、どのくらい時間がかかりますか。 How long does it take to fix it? いったん悪い癖がつくと、容易に直すことはできない。 Once you have formed a bad habit, you can’t get rid of it easily. 明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。 I want to have this letter translated into English…
Meaning of 撮る: Example Sentences of 撮る: 彼は写真を撮るのが上手だ。 He is good at taking photos. 彼女は写真を撮るのが好きだ。 She’s fond of taking pictures. 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 All you have to do to take a picture is push this button. 写真を撮るのが私の趣味です。 My hobby is taking pictures. 写真を撮ることは禁じられている。 You aren’t allowed to take photographs. 私たちは写真を撮るために公園へ行きました。 We went…
Meaning of 取る: Example Sentences of 取る: 満点を取るつもりだ。 I intend to get full marks. 来週二日間の休みを取るつもりです。 I am going to take two days off next week. いい席を取るために私は早く家を出た。 I left home early to get a good seat. 選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物を諦めて別のものを取ることを意味する。 Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。…
Meaning of 止まる: Example Sentences of 止まる: 車が家の前に止まる音が聞こえた。 I heard a car stop in front of the house. 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 Don’t open the door till the train stops. 彼女はバスが止まるように手を上げた。 She raised her hand for the bus to stop. 私の心臓が止まるような気がした。 My heart stopped beating. 警官は彼らに止まるように命じた。 The policeman commanded them to stop. 科学の進歩は止まることがない。 Advance…
Meaning of 飛ぶ: Example Sentences of 飛ぶ: 飛ぶ魚もいる。 Some fish fly. それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 The days after that flew past. 象が飛ぶのを見たことがある? Have you ever seen an elephant fly? 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 She observed how butterflies fly. 蜂は花から花に飛ぶ。 Bees fly from flower to flower. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 It is dangerous to fly in this heavy fog. コンピューターが飛ぶように売れています。 Computers…
Meaning of 作る: Example Sentences of 作る: 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 Men make houses, women make homes. 板は床を作るために使われます。 Boards are used to make floors. あなたは晩ご飯を作りますか?Are you going to make dinner? バターはクリームで作る。 Butter is made from cream. 模型の宇宙船を作るのは面白い。 Making model spaceships is interesting. 私はぬいぐるみやおもちゃを作る会社の会社員です。I’m an employee of a company that makes toys and stuffed animals.…
Meaning of 着く: Example Sentences of 着く: 列車は10時までに大阪に着くはずです。 The train should arrive at Osaka by ten. 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 It is preferable that he gets there by tomorrow. 川に着くまで南へ進みなさい。 Bear south until you reach the river. 徒歩5分以内に着くはずです。 You should get there in five minutes walking. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 The train left before they got to…