Vocabulary: Example Sentences: 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 We heard somber hollow sounds from the cave. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 She leads a life of ease in the country. 彼女は就寝中安らかに永眠した。 She passed away peacefully in her sleep. 彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。 Her bewitching body made her very popular with men. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 Their furniture is more aesthetic than practical. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 A…
Vocabulary: Example Sentences: 地道な者はいつか勝つ。 Slow but steady wins the race. 日本人は非常にきちっとしていて、モザンビーク人は大らかだと思います。 I think Japanese people are very strict and Mozambicans are kind of easy going. 結婚式は簡略なものであった。The wedding was simple and informal. 彼らは苛酷な労働を強いられた。They were forced to do extremely hard labor. 労働者たちは声高に賃上げを要求した。 Workers made loud demands for higher wages. 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 The old…
Vocabulary: Example Sentences: 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。We came up against massive popular resistance. 彼が真摯なことは認める。I don’t doubt his sincerity. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 You must give close attention to the merest details. 彼は短時間でダイナミックテンプレートを作成した。He created a dynamic template in a short time. 彼の妹はとてもかれんな少女です。His sister is a very lovely girl. 彼は極めて凶悪な組織に入った。He entered a very vicious organization. お茶の葉はもう少し多めに入れたほうが美味しいですよ。 If you…
Vocabulary: Example Sentences: 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 I’m just sorting out some suitable clothes to take on holiday. 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 “I’m not angry. Look, see this smiling face?” “That’s what they call a forced smile!” 彼は世界有数の科学者である。He is one of the world’s most eminent [prominent] scientists. こんなのどかな眺めは見たことがない。 Never have I seen such a peaceful scene.…
Vocabulary: Example Sentences: 雲がおぼろにかかっている。The sky is covered with thin clouds. 長靴は大きめを買ったほうがいい。You’d better buy your boots a little on the large side. その理論は周到な研究に基づいている。 The theory is based on thorough research. 彼は裁判官に寛大な処置を願った。 He pleaded with the judge for mercy. いくら聞いても彼は頑なに口を閉ざしていた。I asked him many times, but he refused to talk about it. 彼女ってまめだね。…
Vocabulary: Example Sentences: 彼は言うこととすることが裏腹だ。He says one thing and does another. その会社は巨額の赤字を出している。 The company is losing money heavily. ここは十年前繁華な通りだった。It was a busy street ten years ago. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 She investigated the company’s output record carefully. ご親切に甘えているようで気掛かりです。 I’m afraid I’m imposing on your hospitality. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 I am fed up with his vulgar jokes.…
Vocabulary: Example Sentences: 人生が不可解なものであることは私も認める。That life is mysterious, I admit. 職場での一日の中で、会議とは全く毒々しい、悪質なものです。Meetings are just poisonous and terrible things during the day at work. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 太っているのが私の切実な問題です。 Being fat is a serious problem for me. この付近はモダンな建物が多い。 There are many modern buildings around…
Vocabulary: Example Sentences: 彼は自分の意見を強固に主張した。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼女はむやみなことをする人ではない。She is not the sort of person to act rashly. 神戸は良質の牛肉で有名だ。 Kobe is famous for its good beef. 大雑把に言えば、バスには30名ほどの人たちがいました。 Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. 彼らは無残にもその男を殺した。They murdered the man in cold blood. このあからさまな事実を繰り返す必要があるのか?Do I need…
Vocabulary: Example Sentences: 彼の彫刻は木の持つ内的な美しさを引き立てている。His sculpture brings out the intrinsic beauty of the wood. ジェーンの死は尋常ではない。Jane didn’t die a natural death. メニューにはいろいろ多彩な料理があった。 There was a great variety of dishes on the menu. 彼女は濃厚な化粧をしていた。She was heavily made-up. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 彼女は自分の業績に謙虚である。 She is modest about her achievement.…
Vocabulary: Example Sentences: 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 He has great influence over the medical world. 彼は露骨に嫌な顔をした。He did not even try to hide his distaste. 存分に楽しもう。 Let’s enjoy ourselves to our heart’s content. 彼らは一様にその提案に賛成した。They unanimously agreed to the…