Vocabulary: Example Sentences: 相手のチームをこてんこてんにやっつけた。 We beat the other team completely. 清潔で、深くて、ブリリアントな人間の心が描きたいのです。I want to describe the clean, deep and brilliant human mind. 彼女はすごく負けず嫌いだ。She is very competitive. なんでわざわざそんなダウナーな話題を選ぶのよ! Why bother to choose such a downer topic! 赤ちゃんの髪はまだちょぼちょぼだ。The baby’s hair is still sparse. 俺は酔ってメランコリックになっているだけだろうか?Am I just drunk and melancholic? 彼らは正しい結論を得るために、周密な観察を行った。They made an exhaustive…
Vocabulary: Example Sentences: 今の会話をするのに、わざわざこんなムーディーな部屋にした。I purposely chose such a moody room for the current conversation. アンハッピーなストーリーも嫌いではない。I don’t hate unhappy stories. デコラティブなライティング、ストリップライティングなどに向いています。These were great for decorative lighting, strip lighting, etc. 彼はその漢詩を肉太に書いた。He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼女はいつもマニッシュな洋服を着ている。She always wears mannish clothes. 彼女は太っているのに対して、彼女のお姉さんは細長な体付きをしている。She is fat, while her older sister has a…
Vocabulary: Example Sentences: 彼の音楽は未だに僕にとってマジカルだ。His music is still magical to me. 彼は遠めに眺めているだけだった。He was just looking far away. 選択されたイベントは暗めな色で表示されます。Selected events are indicated by a dark color. 火事なのか。スモーキーな匂いがする。Is it a fire? It smells smoky. 彼女はウエストを緩めに作った。She made a dress with a rather loose waist. お手柔らかにお願いします。 Don’t be too hard on me, please. このソースはちょっとぴり辛だから嫌いだ。I hate…
Vocabulary: Example Sentences: 本や雑誌がごったに積んであった。Books and magazines were piled up in a messy heap. 彼女の誕生日プレゼントとして、ラグジュアリーな腕時計を送った。I sent her a luxury watch as a birthday present. 死に場所を探している、などとヒロイックなことを言うつもりはない。I’m not going to say heroic things like I’m looking for a place to die. サイロの構造としては、ミサイル収納用の鉛直な穴がメインとなっている。The main structure of the silo is a vertical hole for storing…
Vocabulary: Example Sentences: 彼はけんもほろろな返事をした。 He gave me a curt answer. おしゃまな10歳の小学生が、魔法のコンパクトで22歳の女子大生に変身した。A precocious 10-year-old elementary school girl was transformed into a 22-year-old university student by a magical compact. 彼はロジカルなプレゼンが苦手だ。He is not good at logical presentations. 大学をもっとプラクティカルな知識・技能を授ける場にするべきだ。Universities should be a place to teach more practical knowledge and skills. 水に不溶なものがありますか。Is there anything that…
Vocabulary: Example Sentences: この映画を観た後、暗鬱な気分になった。After watching this movie, I felt gloomy. 彼らはサイエンティフィックな手法でこの問題を解決した。They solved this problem in a scientific way. 子供たちは広やかな庭で遊んでいる。Children are playing in the spacious garden. 親友に裏切られた後、彼は人嫌いになった。After being betrayed by his best friend, he became a misanthropy. 彼女はトラッドなジャズが大好きです。She loves traditional jazz. ですが、私はジャーナリスティックな映画を撮りたいとも思いません。However, I didn’t want to make a journalistic film. 音楽は、言うまでもなくメタフィジカルなジャンルに包括されるべき芸術です。Music…
Vocabulary: Example Sentences: 若い女をだますとは罪作りなことをする男だ。It is cruel of him to betray a young woman. このアンフェアな現実をなんとかしたい。I felt a desire to change this unfair reality. 我々は彼らの全的な支援を得た。We got their complete support. 昼と夜は互い違いにやってくる。 Day and night come alternately. このやり方はちょっとリスキーですけど、試す価値があります。This method is a bit risky, but it’s worth a try. 彼らはいなせな若い人たちだ。They are dashing youths. プロセスの仮想メモリのクローニングはややトリッキーである。 Cloning…
Vocabulary: Example Sentences: オリジナル・アルバムに登場する曲はすべてトラディショナルである。All the songs on the original album are traditional. 彼らはセキュアなシステムを意識した設計方針をとった。They took a design policy that was conscious of a secure system. 通常より音量は控えめに、照明も明るめに設定しています。Sound is lower and lighting is brighter than a regular theater setting. 男女ともにビビッドなカラーが好きだ。Both men and women like vivid colors. 彼はヨーロッパ文学に関しては半可通だ。He only has superficial knowledge of European…
Vocabulary: Example Sentences: 実にバイタルな演奏だ。素晴らしい!It’s a really vital performance. Great! 僕は若い頃は気短だった。 I was quick tempered when I was young. 試合の前に、彼はナーバスになった。Before the match, he became nervous. 彼女は濃艶な女になった。She became a glamorous woman. 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 He is glad about his son’s love of books. 感情に溺れることのない、プラグマティックな男だった。He was a pragmatic man who never drowned in emotions. 彼は彼女に首っ丈だ。He’s…
Vocabulary: Example Sentences: びろうな話で恐縮ですが下痢をしていましてね。It’s not a nice thing to mention, but, you see, I have diarrhea. 不況で私の商売は上がったりだ。 My business is at a standstill because of the recession. それ以来彼が訪ねて来るのも間遠になった。After that his visits became rarer. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn’t feel…