All i-Adjs

I-Adjective Lesson 22: 疎い、瑞々しい…

Vocabulary: Example Sentences: 僕は最近の情勢に疎い。 I know little of the recent situation. 瑞々しい野菜を載せるだけで、美味しそう!Look so delicious with fresh vegetables! 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 Our school stands on a slightly elevated hill. そんな拙い英語でも彼らは理解してくれたので嬉しかったです。I was happy when they understood my poor English. 屋内での茶道では重視される細かいマナーが簡略化された気安い催しの場合もある。In some cases, Nodate is an event easy to participate in where detailed manners are…

I-Adjective Lesson 21: 酸っぱい、弱々しい…

Vocabulary: Example Sentences: レモンは酸っぱい。Lemon is sour. 彼女は弱々しい声で話した。She spoke in a weak voice. 彼は痛ましいほどやせていた。He was painfully thin. 程良い甘さと卵黄のコクが楽しめます。You will love its moderate sweetness and the richness of egg yolks. 誰だってみんな、後ろめたい喜びを感じるもんさ。We all have our guilty pleasures. 風力は太陽光発電のように比較的心許ないエネルギー源である。Wind, like solar, is an actually relatively dilute source of energy. この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 Did you see a…

I-Adjective Lesson 20: 心強い、呆気ない…

Vocabulary: Example Sentences: 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! 彼女はこの仕事が呆気ないと思い始めた。She began to think that this job was unsatisfying. あなたがとても恋しい。 I miss you so much. 家族なのに私の苦しみを分かってくれない2人が憎い。I hated both of them who are my family, but never understand my pain. でも、今年も一年頑張ったなあって清々しい気持ちになります。But I…

I-Adjective Lesson 19: 重苦しい、騒がしい…

Vocabulary: Example Sentences: 『それは確かに悪いニュースだ』と、ダウドは重苦しく言った。That’s sure bad news, said Dowd, somberly. 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。I could hear someone calling my name on the noisy platform. 勤勉でなければ、成功はおぼつかない。 You cannot succeed without being industrious. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。There was an embarrassing silence when he appeared. 体全体が怠いです。My whole body feels lazy. 彼は卑しい振舞いをした。 He behaved in a lowly manner. 私はその重たい袋を背負って運んだ。 I…

I-Adjective Lesson 18: 喧しい、渋い…

Vocabulary: Example Sentences: 隣の教室はとても喧しい。The classroom next door is very noisy. この料理は渋い味がする。This dish has an astringent taste. もう一度あなたに教えたい、愛しい姪よ。Then let me educate you once again, dear niece. 人前でああいうみっともないことはするな。 Don’t do such a shameful thing in public. 僕の兄はとても頼もしいです。My older brother is very reliable. そういうのがいいかげんに曖昧になる世界というのは、俺らみたいなだらしない人間には非常にありがたいところがある。For sloppy people like us, this kind of world of…

I-Adjective Lesson 17: 目覚ましい、儚い…

Vocabulary: Example Sentences: 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. その一番儚い雷の瞬間が楽しくて写真を撮っている。I take photos to fully enjoy those most fleeting instants of lightning strikes. 彼女はぼんやりして頼りない者だ。She is an absent-minded and unreliable person. 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 We need a square table, not a round one. 君がいないと心細い。I feel helpless without you. 彼女はいつも私に素っ気ない。…

I-Adjective Lesson 16: 痒い、息苦しい…

Vocabulary: Example Sentences: 頭皮が痒いのです。 My scalp is very itchy. その頃の日本は、女性にとってまだ息苦しい時代だった。Back at that time in Japan, it was suffocating to be a woman. A: アレックスの事聞いた? B: うん、やばいよね。A: Did you hear the news about Alex? B: Yes that is terrible. そのソフトは完璧から程遠い。 That program is still far from perfect. しかし、そんな旅行には私たちの脆い地球を守る義務が伴います。But with travel comes…

I-Adjective Lesson 15: 分厚い、尊い…

Vocabulary: Example Sentences: あの分厚い本を読んだのですか。 Did you read that thick book? 愛より尊い物はない。Nothing is as precious as love. あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 It’s quite absurd of you to tell her that sort of thing. 馬鹿馬鹿しいとしか言いようがない。 It is neither more nor less than absurd. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. 兄の方が短命っていうのも切ないですね。It’s…

I-Adjective Lesson 14: 惜しい、薄暗い…

Vocabulary: Example Sentences: あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 I saw his face in the dim light. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 An ugly duckling became a graceful swan. メグの靴は少し緩い。 Meg’s shoes are a little loose. これははるか遠くに行く細長い建物です。This is a long and narrow building…

I-Adjective Lesson 13: 心地良い、幅広い…

Vocabulary: Example Sentences: この街の雰囲気が心地良い。The “ambiance” of this city is comfortable. 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 He is a man of wide experience. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 She is much cleverer than she looks. 彼は運転が荒い。He drives roughly. 全体を淡い色彩で描かれている。Light colors are used for the image as a whole. 誰かを説得したければ、もっとさりげない方法で伝えるべきです。If you want to convince people, I think the way to…