Vocabulary: Example Sentences: きしょい男にナンパされた。I was picked up by a gross man. 夏の夜は寝苦しい。 We cannot sleep well on summer nights. そういう惨たらしい死に方を目の前で見ると、怖くなるのです。Seeing such cruel deaths in front of me made me scared. 彼に告白されて、面映ゆいです。I’m confessed by him and I feel embarrassed. ご飯にかかっている甘辛いソースが美味しい。The salty-sweet sauce on the rice was delicious. なんてふてぶてしいやつだろう! What an impudent…
Vocabulary: Example Sentences: この湖は猛々しい雰囲気をかもし出している。This lake creates a ferocious atmosphere. 熱苦しいよ、エアコンをつけてください。It’s sultry, please turn on the air conditioner. そんなことを言うなんて彼はつれない。 It is indifferent of him to say so. この映画のおどろおどろしいシーンにびっくりした。The horrific scene of this movie freak me out. 彼は小賢しい口の利き方をする。He talks as if he knew everything. あの映画はえげつない。That movie is nasty. 彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。 He seems to…
Vocabulary: Example Sentences: お金持ちなのに、なんで彼女はこんなにボロい家で住んでいるのか全然理解できない。I can’t understand why she lives in such a rugged house even though she is rich. 彼女は恨みがましく私を見ていた。She was looking at me reproachfully. 彼は手広い家で家族と一緒に生活している。He lives with his family in a roomy house. コップの中には青黒い水がある。There is dark blue water in the cup. 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 Seeing her adorable face relaxes me. 僕のおじいさんは恙なく暮らしている。My…
Vocabulary: Example Sentences: 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。 Country people are traditionally skeptical of strangers. その匂いはある人にとっては不快なもの、またある人にとっては、香しいものだったりします。The scent can be weird to some people and fragrant to others. 職場での一日の中で、会議とは全く毒々しい、悪質なものです。Meetings are just poisonous and terrible things during the day at work. 彼の態度は非常に憎々しい。His attitude is very hateful. 彼は一人でだだっ広い部屋に住んでいる。He lives alone in a needlessly large room. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 Diplomacy…
Vocabulary: Example Sentences: 彼は手堅い商売を経営している。He runs a sound business. 僕は脂っこい食べ物が大嫌いです。I hate greasy food. 他の人たちから見ると、彼らは仲睦まじい家族みたいだ。From the perspective of others, they look like harmonious family. こっぴどい批評を受けた後、彼女は泣いた。She cried after receiving harsh criticism. 日本語に精通するのは生易しいことではない。It is not easy to master Japanese. 床にはどす黒い血が見える。Darkish blood can be seen on the floor. 怪我をしたせいで、彼は動作はとろい。Due to his injury, his movement is…
Vocabulary: Example Sentences: あの子の将来を思うと空恐ろしい。It makes me anxious to think about that child’s future. 僕のお母さんは気忙しい人です。My mother is a restless person. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. 彼の言葉を疑うのは愚かしいことです。It is foolish to doubt his words. 戦士たちは禍々しいモンスターたちと戦っている。The warriors are fighting ominous monsters. 彼はカビ臭い部屋に閉じ込まれた。He was trapped…
Vocabulary: Example Sentences: なんていう狡賢いやり方だ!What a shrewd way! この肉はめちゃしょっぱいです。This meat is very salty. この平べったい町では風は通らない。You couldn’t expect cool breeze in this flat town. みんなやつは怪しいと思っている。 We are all suspicious about him. 彼は刺々しい口調で質問に答えた。He answered the question in a harsh tone. 人類の雄々しい英知によって80年代に入ってからは技術開発が急速に進み出した。In the 1980s, mankind’s “courageous wisdom” rapidly generated technological development. 今朝は仕事が多くてなんだか忙しない。I have a lot…
Vocabulary: Example Sentences: その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 The chimney is belching smoke that is black as ink. あの野暮ったい服をいくらで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。 I only asked her what she paid for that unfashionable dress and she flew off the handle at me. 富士山の神々しい姿を見たいです。I want to see the empyreal appearance of Mt. Fuji. 血腥い光景に吐き気を催した。The bloody scene made me sick.…
Vocabulary: Example Sentences: 僕はしがないサラリーマンです。I am just a worthless company employee. 彼は群衆の中から目敏く友人を見つけた。He quickly picked out his friend in the crowd. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Japan’s competitiveness in camera making is unwavering. 宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 The palace was heavily guarded. ニュースに喜ぶ一方で、恐れ多い気持ちが湧いてきました。We were excited and humbled by the news. 回りくどい言い方はしないでくれ。 Don’t say it in a roundabout way. 政治家は手痛い批判にさらされた。…
Vocabulary: Example Sentences: そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Stop telling those filthy stories. 雀は動作が非常にすばしこい。 A sparrow is very quick in its movements. このワンちゃんの目は真ん丸いです。The eyes of this dog are perfectly round. 彼はとても情け深い国王だった。He was a very compassionate king. 欲深いやつをだますのは本当に簡単なんだ。The easiest thing to do is to tempt someone greedy. 晴れがましい席でスピーチをした。 He made a speech on a formal…