0
| Onomatopoeia | Meaning | Example | Example Meaning |
|---|---|---|---|
| とくとく | glug‐glug | さけがとくとくとおちょこ注がれた。 | The sake gurgled out into a glass. |
| とことん | to the end, thoroughly | なっとっくするまでとことんやれ。 | Carry on until you are satisfied. |
| どさっ(と) | with a thud | 屋根の雪がどさっと滑り落ちた。 | The snow fell onto the ground from the roof with a thud. |
| どしどし | freely, in large numbers | ご意見をどしどしお寄せ下さい。 | Please send in your opinions freely. |
| どすんどすん | thud-thud | どすんどすん神社の大屋根から雪が滑り落ちる。 | Broken pieces of frozen snow fall from the shrine's tall roof and thunder to the ground. |
| どたばた | noisily, kick and struggle | この場いおよんでどたばたするな。 | Don't kick and struggle at the last moment. |
| どっさり | lot of, heaps | 食料品をどっさり買ってきた。 | I bought a lof of food. |
| どっしり(と) | bulky and heavy, unflappable | 将軍は戦場でどっしりと戦況を見渡している。 | The general unflappably stares fixedly at the battle's progress . |
| とっとと | quickly, fast, hurriedly | 怠け者はとっとと出て行け。 | You're such a sluggard. Get lost this instant. |
| どっ(と) | suddenly, all at once | ゴールデンウイークにはどっと人並みが押し寄せる。 | People flood into the area during golden week. |
- Pos.NameScoreDuration
- There is no data yet