0
| Onomatopoeia | Meaning | Example | Example Meaning |
|---|---|---|---|
| ちゃっかり | shrewd, calculating, nervy | ちゃっかりと上司をデートにさそっている。 | He got up the nerve to ask his superior for a date. |
| ちゃりん | a clink | ちゃりんと100円だまが床にこぼれた。 | A hundred yen coin fell on the floor with a clink. |
| ちゃんと | regularly, neatly, straight, properly | ちゃんと勉強しなさい。 | Study properly. |
| ちゅうちゅう | squeaking | 日本のネズミはちゅうちゅうと鳴く。 | A Japanese mouse squeaks "chu-chu-". |
| ちゅんちゅん | chirp, cheep | 日本のすずめはちゅんちゅんと鳴く。 | A Japanese sparrow chirps "chunn-chunn". |
| ちょいちょい | often, frequently, now and then | このスナックにはちょいちょいくる。 | I visit this snack bar now and then. |
| ちょきちょき | clip clip | 床屋はちょきちょき髪を切る。 | A barbershop clips hair with a pair of scissors. |
| ちょくちょく | often, frequently, now and then | このスナックにはちょくちょくくる。 | I visit this snack bar now and then. |
| ちょっぴり | very little bit, tiny bit | ちょっぴりかわいそうでもある。 | I felt a tiny bit sorry . |
| ちょろちょろ | darting about, in trickles | ねずみが納屋をちょろちょろ嗅ぎ回っている。 | A mouse is sniffing and running about in the barn. |
- Pos.NameScoreDuration
- There is no data yet