0
Onomatopoeia | Meaning | Example | Example Meaning |
---|---|---|---|
こっそり | stealthily, secretly, without being noticed | 父親はこっそりと息子の授業を覗きにきた。 | His father stealthily came to see his son's class. |
ごっそり | all, completely, a lot | ごっそり税金に取られている。 | He is heavily taxed. |
こってり | thickly, heavily, strongly | さぼってこってりしぼられた。 | I got a good scolding for playing hooky. |
ことこと | rattling, clicking, simmering | いろりで鍋が静かにことことと煮えている。 | A pot is quietly simmering over a hearth. |
ごぼごぼ | gurgle | 地面に温泉がごぼごぼ湧いていた。 | A hot spring gurgles up from the ground. |
こまごま | little things, minutely, in detail | 母親はこまごまと息子をせわして帰って行った。 | His mother went home after minutely taking care of her son. |
ごりごり | scraping, scratching | 背中をごりごりとかく。 | Scratch one's back. |
ころころ | small and round thing rolling,high-pitched sound ,something fickle | 人はころころ心を変える動物だ。 | People change their minds constantly. |
ごろごろ | rumble, thundering. growling, r oll on,purr | 猫はごろごろと喉を鳴らしながら体をこすり付けて来た。 | My cat, purring, rubbed against my legs. |
ころっ(と) | sound of something small rolling once, complete reversal of a situation | 事件後彼女の性格はころっと変わった。 | Her personality changed suddenly right after the incident. |
- Pos.NameScoreDuration
- There is no data yet