Word | Reading | Meaning |
入る | はいる | 〔中へ〕enter ((a room));come [go] in; come [go] into ((a room)) |
1〔中へ〕enter ((a room));come [go] in; come [go] into ((a room)) 入っている be in ((a room)) お入りください Please 「come in [《米》 come on in]. 入るべからず 〔掲示〕No Admittance 「入ってます」 〔トイレで〕“Occupied.” 窓から入る enter by [through] a window 水[プール]に入る enter [go into] the water [swimming pool] 目にごみ[何か]が入った Dust [Something] got into my eye. 入りそうです.入りました.ホームランです 〔野球で〕That ball is going, going, gone! It’s a home run! こっそり部屋に入る steal into a room こんだ会場に無理に入る force one’s way into a crowded hall 人込みの中に割って入る thrust oneself into a crowd 傘に入りませんか Won’t you come under my umbrella? 傷口にばい菌が入った The wound got infected. 家は大通りから少し入った所にある The house is a little way off the main street. ここはすきま風が入る It’s drafty here. 2〔到着する〕arrive 列車は10時に入る予定 The train is scheduled to arrive [come in/pull in] at ten. 港に入る enter [make] port/come into port ご注文の本が入りました The book you ordered has arrived [come in]. 3〔団体・組織などに加入する〕 6歳の時学校に入った He started school at six. この春都立高校に入った He entered a municipal high school this spring. 彼は今度財務省に入った He 「was appointed to the staff of [got a job in] the Finance Ministry. 彼は実業界[政界]に入った He went into business [politics]. 彼は軍隊に入っている He is in the army. 君もトランプに入らないか Won’t you play cards with us? 生命保険に入った I have taken out life insurance (on myself). 4〔包含される〕 この錠剤にはビタミンCが入っている This tablet contains vitamin C. 砂糖はたくさん入っていますか Is there much sugar in it? 財布には金がたくさん入っていた The wallet had a lot of money in it. 私もその中に入っています I am among [one of] them. 全費用が勘定に入っている All expenses are included. それはこの項目に入る It comes [falls] under this heading./It belongs in [under] this category. 手紙の中に写真が入っていた The letter contained some pictures./Some pictures were enclosed in the letter. 5〔収容能力がある〕 この瓶はどのくらい入るかしら How much will this bottle hold? この会館は1,500人入る This hall holds [seats/can accommodate] 1,500 people. 全員は入れません There is not enough room for all of you. 6〔居住する〕 その家は今だれも入っていない The house is 「not occupied [empty/unoccupied] now. 7〔(ある時期に)なる〕 明日から新学期に入る The new semester begins tomorrow. 梅雨に入った The rainy season has set in. 夜に入って雨が降りだした It began to rain during the night. 21世紀に入って間もなく early in the twenty-first century 8〔自分のものになる〕 月に30万円入ります I get [have an income of] 300,000 yen a month. ニュースが入った A piece of news came in. 彼から電話が入った We have received a telephone call from him. 9〔獲得される〕 5回に3点入った 〔野球で〕They scored three runs in the fifth inning. 彼に20票入った He won [got] twenty votes. 10〔利用できる状態になる〕 テレビのコンセントが入っている[いない] The TV is [is not] plugged in. 仕事場に電話[コンピュータ]が入った I have had a telephone [computer] installed in my office. 11〔飲む〕 彼女はアルコールが入ると急におしゃべりになる When she drinks, she suddenly becomes talkative. 大分入っているらしいね He seems to have had quite a lot to drink. 12〔目や耳に〕 社内で起きたことは何でも耳に入る Whatever happens in this company never fails to reach [come to] my ears. 目に入るものは何でも珍しかった Everything I saw was new to me. 13〔加わる〕 この絵には他人の手が入っているようだ This picture seems to have been retouched by somebody else. この報道には当局の手が入っている This report has been doctored by the authorities. 先生の手が入った作文 a composition improved by a teacher |