Meaning of 適当:
「適当」means “proper”.
Example Sentences of 適当:
適当なときに彼にそれを言いましょう。 I will tell it to him at the proper time. 適当に入って勝手にやって。 Come on in and make yourself at home. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 If there is a suitable occasion, I’ll introduce you to him. 私は適当な答えを探し求めた。 I cast about for a suitable reply. 靴下は適当な大きさのものがよい。 Stockings should be of the proper size. 空所を適当な言葉で埋めなさい。 Fill in the blanks with suitable words. 感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。 I can’t think of the right words with which to express my thanks. それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. その仕事は若い女性には適当ではない。 The job is not suitable for young girls. アンケート用紙が適当に配られた。 The questionnaire form was distributed properly. |