Meaning of 流す:
「流す」means “to float”.
Example Sentences of 流す:
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 He decided to put the murder trial first in the evening news. 汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 The house has pipes under the ground to carry dirty water away. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I cannot shed a tear for that horrible man. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。 She simply wept a river of tears before her father’s grave. その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。 The orphan wept with grief over his misfortune. 勢いに流されているんですよ。 You are carried along with the slide. 電線は電気を流す。 Wires carry electricity. 新聞は大衆に情報を流す。 Newspapers distribute information to the public. 「あっそ」と流すのもよし、本気にするのもよし。 You can let it slide with a “oh?” or you can take it seriously. |