0
Onomatopoeia | Meaning | Example | Example Meaning |
---|---|---|---|
ぱくり | snapping into, biting into | 鯉がぱくりと餌にくらいつた。 | A carp snapped at the bait. |
ぱさっ(と) | whack, lop off | 暗闇で何者かにばさっと斬られた。 | He was slashed with a swish in the darkness. |
ぱさぱさ | friable, crumbly, dried | 彼女髪の毛はつやがなくぱさぱさだ。 | She has overly dry hair. |
はた(と) | suddenly, sharply | はたと思い当たった。 | It suddenly dawned on me. |
ぱたっ(と) | suddenly, plop sound | 彼女からの連絡がぱたっと途絶えてた。 | We suddenly lost contact with her. |
はたはた | flapping sound | 旗が風にはたはたとはためいている。 | The flag is flapping in the wind. |
ばたばた | flapping rattling sound, commotion | 日本の年末はばたばたと忙しい。 | People hustle and bustle at the year end in Japan. |
ばたん(と) | with a bang, smartly | ばたんと戸の閉まる音が聞こえた。 | The bang of the door shutting was heard. |
ぱちぱち | pop-pop, snap-snap | たいまつの火がぱちぱちと音を立てて暗闇に燃えている。 | The torch is crackling in the darkness. |
はっきり | clear, distinct. | 彼女の意識ははっきりしていた。 | Her mind is clear. |
- Pos.NameScoreDuration
- There is no data yet