0
Onomatopoeia | Meaning | Example | Example Meaning |
---|---|---|---|
じゃーじゃー | The sound of hard raining or frying | じゃーじゃーと雨がふっている。 | It is raining hard. |
じゃかすか | with gusto | じゃかすか金を使っている。 | He spends munificently. |
じゃぶじゃぶ | splashing water sound | 子供はじゃぶじゃぶと水溜りを歩く事が大好きだ。 | Kids love to walk in a puddle splashing along. |
しゃなりしゃなり | gracefully, mincingly | 彼女しゃなりしゃなりとかっこうつけちゃって。 | She walks mincingly. |
じゃりじゃり | crunchy, sound of walking on sands | 口に中がじゃりじゃりする。 | My mouth tastes gritty. |
しゃんしゃん | the ting‐a‐ling, be hale and hearty | 馬車の鈴はしゃんしゃんらしいけど、最近聞けない。 | A coach makes the sound of "shan-shan" in Japanese. But, I don't hear it often any more. |
じゃんじゃん | ding‐dong, jingle‐jangle, something happening non-stop | 腹減った。じゃんじゃん食べ物を持ってきてくれ。 | I'm hungry, so keep the food coming dingdong. |
しょぼしょぼ | drizzling, weakly, feeble. | 面接に間に合わなくて、しょぼしょぼと小雨の中をびしょぬれに歩いている。 | Having missed the job interview, he totters drenched with rain with his shoulders dropped. |
しょんぼり | looking miserable, being downhearted | 可愛がってくれた祖父の死で、彼女はしょんぼりしている。 | She is downhearted after the death of her grandfather who loved her so much. |
じゅっ(と) | sound of sizzling or dropping a heated iron into water | じゅっと真っ赤に焼けた鉄を水に浸けた。 | The blacksmith swooshed red hot iron into water. |
- Pos.NameScoreDuration
- There is no data yet