0
Onomatopoeia | Meaning | Example | Example Meaning |
---|---|---|---|
ぐっすり | sleep soundly | 飛行場のベンチでぐっすり寝込んでしまった。 | I slept like a log on a bench in the airport. |
ぐったり | limp with fatigue, slump, weary | 赤ん坊は高熱でぐったりとしていた。 | The baby was limp from a high fever. |
ぐっと | with all one's might,at a breath | 夏の暑い日、ビールをぐっと飲み干す。 | I emptied the glass of beer with one gulp on a hot summer day. |
ぐどくど | tediously, repetitively | くどくどうるさいんだよ。 | Stop harping on like that. |
ぐでんぐでん | drunk | 失恋で彼はぐでんぐでんになるまで飲んだ。 | Having lost his girl, he drank himself into oblivion. |
ぐにゃり(と) | flabbily bending | 火事で鉄骨がぐにゃりと曲がっている。 | The steel frame was badly bent in a fire. |
くよくよ | fretting about, brooding over | 振られたからといって、人生の終わりかのようにくよくよするな。 | Cheer up. Her rejection is not the end of life. |
くねくね | zigzag, wiggle | 登山道はくねくね登っている。 | The mountain trail meanders on to the top. |
ぐらぐら | wobble, totter, shake | 大地震では大地がぐらぐらと大きく揺れる。 | The ground trembles violently during a big earthquake. |
ぐるぐる | wave circle, whirling round and round, spinning, coil around | 泥棒にぐるぐる巻きに縛り上げられた。 | I was trussed up with a rope by the thief. |
- Pos.NameScoreDuration
- There is no data yet