5
Onomatopoeia | Meaning | Example | Example Meaning |
---|---|---|---|
あたふた | hurriedly, hastily | さやかはあたふたしながら、お出かけの化粧をしている。 | Sayaka hastily has put on make-up for the outing. |
あっさり | simple, lightly seasoned | お茶漬けはあっさりしている。 | An ochazuke has a simple taste. |
あっぷあっぷ | glub-glub, blub-blub | 留学生は最初の半年はあっぷあっぷさ。 | Foreign students struggle for the first half year. |
あはは | ha-ha, har-har | あはは。彼女にはめられましたね。 | Ha-ha, you walked right into her trap. |
いそいそ | cheerful | 母親はいそいそと二十歳にもなる息子の面倒を見る。 | The mother cheerfully looks after her twenty year old son. |
いちゃいちゃ | necking | 公園で若い男女がいちゃいちゃしていた。 | A young couple was necking in a park. |
いらいら | growing impatient, irritating | サッカーのコーチは点が取れずいらいらしていた。 | The soccer coach grew impatient over his team being unable to score. |
うきうき | buoyant and cheerful,in high spirits | 彼は彼女に出会ってうきうきしている。 | The association with her made him buoyant and cheerful. |
うずうず | be impatient, itch for | 初恋の人にあいたくてうずうずしている。 | He has been itching to meet his first love again. |
うかうか | off one's guard, idle, not attentive | うかうかしてると、恋人を取られそう。 | You'll lose your girlfriend if you don't pay attention. |
- Pos.NameScoreDuration
- 1.Leilafadzleen20 %724s