Japanese Learning

Sentences From Anime 14

Below are some useful sentences I picked up from anime.
For sentences used between friends, I provided a polite version below.


こいつ、おもったじょうにやるな。
He’s better than I expected.
そろそろほんしたほうがいいんじゃない?
Don’t you think it’s about time you pulled out all the stops?
ここでわんのか。。。?ここでけるのか?
Is this the end? Am I going to lose here?

Note: わんのか is an informal way to say わるのか.
てめぇ、さっきからうるせぇんだよ。。。!
Hey, you’ve been running your mouth for a while now.

Note: てめぇ is an informal way to say “You”.(it’s rude).
うるせぇ is an informal way to say うるさい.
まかせろ!
Leave it to me!

Polite Version: まかせてください!
どうやったかはおぼえてないです。
I don’t remember how I did that.
いてぇよ!はなせ!はなせってば!
That hurts! Lemme go! Lemme go!

Note: いてぇ is an informal way to say いたい.
け!
Calm down!

Polite Version: いてください!
じゅうようなのはそこじゃねぇよ!
That’s not the point!

Note: じゃねぇ is an informal way to say じゃない.

Polite Version: じゅうようなのはそこではありません!
まえ運動神経うんどうしんけいうらやましい。
I envy your athleticism.

Leave a Reply