Japanese Learning

Japanese Gairaigo 45

Meaning:

「ソフト」means “software”.

Note:
You can use 「ソフトウェア」too. They are the same.

Examples:

海賊かいぞくばんのソフトを使つかっちゃダメだってば。
You really shouldn’t use pirated software.

そのソフトは完璧かんぺきからほどとおい。
That software is still far from perfect.

このソフトは使つかいにくいです。
This software is hard to use.

このソフトは使つかいやすいです。
This software is easy to use.

このソフト、どうやったらアップデートできるの?
How can I update this software?

あたらしいバージョンのソフトウェアをようきゅうすべきです。
You should request the latest version of the software.

バグだかなんだかかんないけど、このソフトはちゃんとうごかない。
I don’t know if it’s a bug or what, but this software doesn’t work right.

今日きょうからこつこつぜにめて、あたらしいゲームソフトをうんだ。
Starting today, I’ll save all my small change so I can buy some new game software.

きゅうシステムようかれたソフトとのじょうかんせいたもつのは大切たいせつです。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.

英日えいにち翻訳ほんやくソフトはようしゃ使つかかただい翻訳ほんやくけっおおきく改善かいぜん出来できます。
The output of English->Japanese translation software can be improved greatly by the way the user uses it.

Leave a Reply