Japanese Learning

【Japanese Culture】Article 7: Natto

Article:

納豆は大豆を納豆菌によって発酵させた日本の食品です。
Natto is a Japanese food made from fermented soybeans using natto bacteria.
納豆も起源は中国で、豆腐と同じように大豆から作られます。
Natto also originates from China, and like tofu, it is made from soybeans.
しかし、中国から輸入された納豆と、現代の糸を引く納豆は同じではありません。
However, natto imported from China and modern natto that pulls strings are not the same.
納豆はかき回し、糸をたくさん引いたほうが美味しいし、酵素が増えて体にいいです。
The more you stir the natto and pull more strings, the more delicious it will be, and the more enzymes it will contain, the better for your health.
発酵して作るので臭みがあり、また粘々しているので嫌だと言って食べない人もいます。
Since it is made by fermentation, it has a smell and is sticky, so some people say they don’t like it and don’t eat it.
特に、関西の人には納豆を食べる習慣がありません。
In particular, people in Kansai do not have the habit of eating natto.
しかし栄養は豊富で風味があり、諸外国にも輸出されるまでになってきました。
However, it is rich in nutrients and flavorful, and has come to be exported to other countries.

Practice:

Translate the article into English.

納豆は大豆を納豆菌によって発酵させた日本の食品です。
納豆も起源は中国で、豆腐と同じように大豆から作られます。
しかし、中国から輸入された納豆と、現代の糸を引く納豆は同じではありません。
納豆はかき回し、糸をたくさん引いたほうが美味しいし、酵素が増えて体にいいです。
発酵して作るので臭みがあり、また粘々しているので嫌だと言って食べない人もいます。
特に、関西の人には納豆を食べる習慣がありません。
しかし栄養は豊富で風味があり、諸外国にも輸出されるまでになってきました。

Patron-only Contents:

This website won’t exist without Patrons’ support since it’s completely ad-free.
So I made some special contents for Patrons.
It’s a way of saying thank you!

Leave a Reply