Forum

You need to log in to create posts and topics.

Ask Questions(November 2020)

Quote from Rusian on November 21, 2020, 2:58 pm
Quote from Marshall on November 21, 2020, 12:43 pm
Quote from Rusian on November 21, 2020, 12:10 pm

I found kanjis like える/える, 形/容, い/い and many others to be identical in meaning and spelling. Do you have to choose one to use according to its situation or can you just use it as you like?

Yes, you need to choose one.

If you are not sure which one to use, just use hiragana😄

Wow. This increased the level of difficulty to a whole new level. (┬┬﹏┬┬)

Yeah! But usually, there is only one word often used.

I really don't get it...

曲 = tune, instrumental

歌 = song with lyrics

Right? But actually I have never seen a Japanese use 歌 when talking about a song with lyrics. It's always 曲. Which one is more appropriate to use? It's so confusing... 😵😩

Quote from ビアンカ on November 22, 2020, 1:20 pm

I really don't get it...

曲 = tune, instrumental

歌 = song with lyrics

Right? But actually I have never seen a Japanese use 歌 when talking about a song with lyrics. It's always 曲. Which one is more appropriate to use? It's so confusing... 😵😩

曲:songs with lyrics or songs without lyrics.

歌:songs with lyrics

scope: 曲>歌

If you want to say, "If you passed the test, the website changes," would you say 合格すればウェブサイトが変わる?

Quote from Marshall on November 22, 2020, 1:40 pm
Quote from ビアンカ on November 22, 2020, 1:20 pm

I really don't get it...

曲 = tune, instrumental

歌 = song with lyrics

Right? But actually I have never seen a Japanese use 歌 when talking about a song with lyrics. It's always 曲. Which one is more appropriate to use? It's so confusing... 😵😩

曲:songs with lyrics or songs without lyrics.

歌:songs with lyrics

scope: 曲>歌

なるほど!So I'll be using 曲 from now on...

ありがとう!

Quote from DokGY on November 23, 2020, 12:12 am

If you want to say, "If you passed the test, the website changes," would you say 合格すればウェブサイトが変わる?

Yes! It's right!

How would you say, "It's just my opinion, but I think he stole it"  Would this make sense? 僕の考えだけど、あの子が盗んだと思う。

 

I would like to ask for an opinion...

Are onomatopoeia widely used in Japan? I've seen some use it but I don't know if its always used.

Should I study it too?

Thanks for your answer!

Quote from DokGY on November 24, 2020, 1:22 am

How would you say, "It's just my opinion, but I think he stole it"  Would this make sense? 僕の考えだけど、あの子が盗んだと思う。

 

あの子より、彼のほうがいいですね。他の部分は問題ないと思います

 

Quote from ビアンカ on November 24, 2020, 1:55 am

I would like to ask for an opinion...

Are onomatopoeia widely used in Japan? I've seen some use it but I don't know if its always used.

Should I study it too?

Thanks for your answer!

Yeah, if you want to learn it, I think the best way is to learn it by example sentences.