Free

- 10 lessons
- 0 quizzes
- 96 week duration
Part 4

The sentence below is what we need to learn in this lesson.
主人は、狼が羊の群れを襲ってきたら助けを呼べ、そうしたら村人たちが狼を追い払うから、と少年に言ってありました。 |

Before you learn the sentence, let us learn the vocabulary first.
Note: The blue kanji is clickable, will redirect you to the kanji page in a new tab.
Word | Meaning |
羊の群れ | flock of sheep |
襲う | to attack |
助け | help |
呼べ | Command Form of 呼ぶ |
そうしたら | Then |
村人 | villager |
村人たち | villagers |
追い払う | to drive away |
言う | to say |
How to read this sentence step by step?
Step 1: Find the subject/topic of this sentence by the particle は or が. In this sentence, 主人 is the topic. |
Step 2: Find the verb of this sentence. (Usually, the verb is in the end of the sentence.) In this sentence, 言ってありました is the verb. (Meaning: to say.) てある:the result of actions still works. (Here, it means that what master said still works.) |
Step 3: Find the object of this verb by particle を. There is no を here. But you can find に, Person + に + 言う means “say something to someone”. |
Step 4: Combine everything we find in the steps above. 主人は、少年に言ってありました。 The master said to this boy. |
Step 5: Figure out the “sub part” of this sentence. 狼が羊の群れを襲ってきたら助けを呼べ、そうしたら村人たちが狼を追い払うから、と… just call for help if the wolves come and attack the flock of sheep, because then the villagers will drive away the wolves. The と in the end means “quote something”. In this sentence, it quotes what the master said to the boy. 〜たら: if… 〜から: because |

Just in case you want to review the grammar rules, below is a table to help you.
Grammar Rule | Explanation |
〜てくる | something come towards you. |
〜から | because |
〜てある | the result of actions still works. (Here, it means that what master said still works.) |

主人は、狼が羊の群れを襲ってきたら助けを呼べ、そうしたら村人たちが狼を追い払うから、と少年に言ってありました。
The master said to the boy that just call for help if the wolves come and attack the flock of sheep, because then the villagers will drive away the wolves.